— Но я хочу ее, — растерялся Мир.
— Мы купим тебе другую, — заверил его один из его товарищей.
Одно из косматых животных рыкнуло.
— Скоро, скоро, — успокаивающе сказал ему тот из мужчин, в обязанности которого, казалось, входило интерпретировать звуки животных.
— Только давайте ее отпустим, — предложил один из мужчин. — Пусть она бежит, так слинам будет интереснее.
— Это будет забавно, — хмыкнул другой.
— Нет, — сказал переводчик языка волочащих ноги монстров. — Кардок проголодался.
— Слинов можно накормить во вторую очередь, — поддержал его другой товарищ, — если, конечно, там еще что-нибудь останется.
— Почему? — потребовал ответа Мир.
— Она слишком много видела она и слышала, — ответили ему.
— Но она же ничего не поняла, — объяснил Мир.
— Мне будет трудно контролировать слинов, — предупредил тот из всадников, который предложил «отпустить» рабыню. — Они охотились. Они несколько дней стояли на следе. Они преуспели и видят добычу. Они ожидают свою награду.
Словно поняв сказанное, оба охотничьих слина на дрожащих от нетерпеливого напряжения лапах медленно двинулись вперед, азартно стегая себя по бокам хвостами.
— Эти зверушки очень нетерпеливы, — заметил один из мужчин, и в голосе его явно проскочили нотки страха. — Они опасны.
Эллен отпрянула, натянув веревку. Ей казалось, что еще немного и ее трясущиеся от ужаса ноги откажутся ее держать. В ушах шумело, голова кружилась, земля качалась, состояние Эллен было предобморочным.
— У вас мясо есть? — прокричал Мир, повернувшись к Порту Каньо.
— Нет, — ответил тот.
— Тарларион! — предложил Мир.
— Ни слинам, ни нашим друзьям тарларионина не придется по вкусу, — заметил один из его спутников.
— Особенно когда прямо перед носом есть мясо получше, — рассмеялся другой.
— Нет! — сказал Мир.
— Дело ведь не в мясе, — ворчливо один из его компаньонов.
Животное по имени Кардок, самое большое из пяти монструозных существ, окинуло взглядом фургон, Порта Каньо и его людей, и из его пасти вылетели гортанные звуки, которые с большой натяжкой можно было назвать членораздельными, но все же, если постараться, можно было разобрать некоторые фонемы гореанского или, по крайней мере, им подобные. Все же один человек понял смысл этого рычания и, засмеявшись, перевел его для остальных:
— Кардок указал, что мяса здесь много.
— Они вооружены, — заметил другой.
— Опустите арбалеты и вложите мечи в ножны, — потребовал один из компаньонов Мира, восседавший на ящере слева от него, обращаясь к Порту Каньо и его товарищам. — И вам не причинят боль.
— Отдайте рабыню, и проваливайте туда откуда пришли, — парировал Порт Каньо.
— Мы все вооружены, и можем забросать вас молниями, — напомнил тот же всадник.
— Ну и кто из вас будет первым, кто попытается обнажить нож с молниями? — осведомился Порт Каньо.
Два арбалета были взведены, пальцы напряглись на спусковых скобах.
Спутники Мира вопросительно посмотрели друг на друга. Только у Мира оружие было в руке, но он тут же, демонстративно заткнул его за пояс.
Глаза Кардока сверкая, скользили по лицам товарищей Порта Каньо. Последним, кого он наградил своим пристальным взглядом, задержавшись на нем дольше всего, оказался Селий Арконий. Затем, не отрывая своих горящих глаз от тарнстера, по-видимому, показавшемуся зверю тем, кто так или иначе, мог быть самым опасным, или самым отчаянным, иррациональным, или первым, кто начнет действовать, Кардок издал серию негромких, низких, почти мягких, рычащих звуков.
— Простите нас, уважаемые путешественники, — произнес переводчик, обращаясь к людям вокруг и на фургоне. — Мы отдадим вам рабыню.
Переводчик махнул рукой, и товарищ, к луке седла которого был привязан импровизированный поводок Эллен, сбросил петли и, с усмешкой, швырнул веревку в траву прямо под ноги рабыне. Девушка без сил упала на колени, дрожа всем телом.
— Мы уходим с миром. Мы оставляем вас в покое. Счастливого пути. Мы желаем вам всего хорошего.
— А как же ваши слины? — поинтересовался Порт Каньо.
— Скоро мы дадим им возможность поохотиться в степи, — сказал мужчина. — Никакой опасности нет. Они сами неплохо умеют добывать для себя пропитание.
— Вероятно, это одомашненные слины, обученные выслеживать добычу, — предположил Порт Каньо.
— Мы желаем вам всего хорошего, — закончил наездник.
Эллен дикими глазами посмотрела на Селия Аркония, который, казалось, перестал обращать внимание на происходящее, и пристально вглядывался вдаль. Внезапно, он указал в небо, куда-то вверх, в точку находившуюся далеко позади всадников и закричал: