— Но теперь твой мир — этот, — напомнил Селий Арконий.
— Да, — согласился Мир. — Теперь мой мир — этот.
— Ты просто обязан купить себе рабыню, — заявил тарнстер.
— Я подумаю над этим, — кивнул Мир.
— А Ты предпочел бы купить гореанскую девку или варварку? — полюбопытствовал Селий Арконий.
— Думаю, варварку, — усмехнулся Мир. — У меня есть кое-какой счет, который мне предстоит предъявить к оплате женщинам Земли.
— Замечательно, — улыбнулся Селий Арконий.
— Мир, Мир, — позвал раненный мужчина, лежавший в стороне.
— Я должен идти к своему товарищу, — сказал Мир вставая на ноги.
— Он потерял много крови, — вздохнул Фел Дорон.
— Да, — кивнул Мир.
В тоже время Порт Каньо и Фел Дорон, вытирая руки о бедра, поднялись и приблизились к Терсию Майору, скукожившемуся на проплешине среди оружия.
— Дайте мне напиться, дайте мне еды, старый друг, — попросил Терсий Майор у Порта Каньо.
— Выходи, старый друг, — усмехнулся тот. — Колья и шнуры ждут, старый друг, а ножи можно накалить в любой момент.
— Ради любви к Царствующим Жрецам, — закричал Терсий Майор, — дайте меня что-нибудь попить и поесть!
— Так ведь Ты же нарушил закон Царствующих Жрецов, — напомнил Порт Каньо.
— Царствующих Жрецов не обязательно любить, — заметил Фел Дорон. — Их нужно уважать, бояться и повиноваться.
— Не приближайтесь! — внезапно завопил Терсий Майор.
— Не бойся, — сердито бросил Порт Каньо, мгновение поколебавшись, но все же отступив от проплешины, — Я не собираюсь пересекать круг запрещенного оружия.
— Никто не может пересечь его! — воскликнул Терсий Майор.
На самом краю лагеря трава зашевелилась. Это было едва заметное шевеление, настолько легкое, что никто из нас его не заметил. Наверное, это было похоже на движение большой змеи проползавшей там. Подобное движение произошло в нескольких ярдах левее.
— Думаю, что нам было бы лучше покинуть это место, — заметил Порт Каньо, встревожено озираясь.
— Никто не сможет пересечь круг! — снова закричал Терсий Майор.
— Думаю, кое-кто все-таки может, — предположил Фел Дорон.
— Насколько я понимаю, — сказал Мир, присоединившийся к их группе, — Царствующие Жрецы проводят в жизнь свои законы с помощью Огненной Смерти.
— Когда захотят это сделать, — добавил Фел Дорон.
— Ты когда-нибудь видел что-то подобное? — поинтересовался Мир.
— Нет, — признал Фел Дорон.
— А Вы? — спросил Мир у Порта Каньо.
— Нет, — покачал головой тот.
— Царствующих Жрецов не существует, — заключил Мир.
— Они существуют, — уверенно сказал Фел Дорон.
— Но Ты никогда не видел их?
— Нет, — развел руками Фел Дорон.
— Похоже, — усмехнулся Мир, глядя на Терсия Майора, прятавшегося среди пустых пистолетов, — Царствующие Жрецы не торопятся.
В траве было больше побуждений.
— Возможно, существует множество путей, которыми говорят Царствующие Жрецы, — ответил Порт Каньо.
— Давайте сворачивать лагерь, — предложил Фел Дорон. — Здесь оставаться опасно.
После этих слов мужчины вернулись к фургону и тарлариону. Их скудные пожитки были собраны и размещены в кузове. Порт Каньо и Мир осторожно уложили раненного на дно фургона.
— Садись в фургон, — велел Селий Арконий своей рабыне.
— Разве я не идти за фургоном, Господин, — поинтересовалась та.
— Мне что, надо связать тебя по рукам и ногам, а потом забросить в кузов? — спросил он.
— Нет, Господин! — поспешила заверить его Эллен.
— А может мне повторить команду? — уточнил Селий Арконий.
— Нет, Господин! — еще быстрее ответила рабыня, бросаясь к повозке.
Она схватилась за край фургона и, наступив на одну из спиц колеса, торопливо поднялась наверх, перевалилась через борт, и встала на колени на сложенных в кузове брезентах и вьюках.
— Кажется, Господин обеспокоен безопасностью его рабыни, — заметила девушка, выглядывая через борт.
— Нет, — раздраженно буркнул он. — Я не хочу, чтобы наша поездка затянулась из-за медлительности одной тарскоматки.
— Да, Господин, — счастливо улыбнулась девушка.
Тарларион внезапно задрал голову, крутя из стороны в сторону своей толстой шеей и осматриваясь, встревожено пыхтя ноздрями.
— Не оставляйте меня! — завопил Терсий Майор.
— Тогда присоединяйся к нам, — предложил Порт Каньо.
— Хо, пошел! — понукнул Фел Дорон, усевшийся на ящик фургона, натягивая повод и поворачивая тарлариона мордой на юго-восток.