С этими словами Уайт удалился. Двумя минутами позже прошел телефонный звонок, потребовавший самого пристального внимания инспектора Ли. Прижав трубку к уху плечом, он достал блокнот и принялся что-то записывать. Потом, положив трубку на рычаг, повернулся к Мэнну:
— Звонили из криминалистической лаборатории, босс. Помнится, вы просили узнать, кусала ли Роксанна Бергер собственный язык. Ну так вот — кусала.
— А у вас есть предположения — почему?
Ли бросил взгляд в свои записи.
— Возможно, из-за пытки электротоком?
— Совершенно справедливо. Что-нибудь еще?
— Зосю тоже пытали. Биопсия соска показала, что ткани этого органа повреждены электродом. Но у Роксанны аналогичных повреждений не обнаружено.
— Возможно, с ней он использовал другой метод… А как насчет мушиных личинок? Узнал, о чем я просил?
— Обнаружено две кладки яичек. Первая имела место до замораживания, вторая — когда фрагменты трупов поместили в пакет.
— Из этого следует, что трупы были заморожены в течение двадцати четырех часов.
— За исключением Беверли. У нее личинки находились в стадии окукливания, и до вылета мух оставалось совсем немного. Так, во всяком случае, сказал патологоанатом.
— Значит, с ней все произошло по-другому. Прошла как минимум неделя, прежде чем ее заморозили. Или избавились от трупа.
— А почему с ней поступили по-другому?
— Потому что она была первой.
Глава 56
Мэнн поехал проверять бары, находившиеся на востоке в Цим-Ша-Цуй. Оказавшись недалеко от «Альберта», он подумал, что было бы неплохо заглянуть и узнать, как дела. Во-первых, Мэнди могла сообщить что-нибудь новое, во-вторых, существовала вероятность, что он увидит Джорджину.
Смешавшись с компанией офисных служащих, торопившихся после окончания рабочего дня глотнуть спиртного — обычно холодного шардонне или «Сан-Мигеля», — инспектор вошел в заведение и, маневрируя в толпе, направился к бару.
Первой, кого он увидел, была Джорджина, которая, перетирая салфеткой стаканы, вежливо внимала речам двух постоянных посетителей — Фокси и Бэджера. В нужных местах она улыбалась, но видно было, что мысли ее далеко и от клиентов, и от бара.
Неожиданно она подняла глаза, увидела Мэнна и вся засветилась от улыбки. Рада встретиться с ним, подумал детектив, пусть даже выглядит несколько отстраненно.
— Здравствуйте, мисс Джонсон. Как поживаете?
— Благодарю вас, инспектор, живу хорошо.
— Можете называть меня Джонни или Мэнн. Или еще как-нибудь, я не возражаю. Главное, чтобы прозвище не было слишком грубым. Ну как, обосновались на новом месте? Клиенты не обижают? — Он указал кивком головы на двух старых завсегдатаев, являвших собой типаж отставного колонизатора. Последние, увидев его, страшно засмущались и, пробормотав несколько приветственных слов, отошли в сторонку.
— Повторяю, у меня все хорошо. Спасибо, что устроили на эту работу. Мне здесь нравится.
Она сказала правду, и Мэнн это заметил. Когда он задал вопрос, ее лицо прояснилось. Да и ответ дала сразу и без малейших колебаний.
— А нам нравится, что она у нас работает, — сказала Мэнди. Подойдя к Джорджине со спины, она положила ей руки на плечи и ободряюще стиснула. — Надеюсь, у тебя все нормально, Джонни? — спросила она, отлепляясь от девушки и направляясь к центру зала, чтобы принять у клиентов заказ.
— Да, спасибо, Мэнди! — крикнул он ей вслед. — Кстати, я заметил, в каких непростых условиях работает тут Джорджина. Ты уж проследи, чтобы выдали книгу жалоб, если ей придет в голову пожаловаться на грубость менеджеров, приставания клиентов и тому подобные вещи.
Когда полицейский закончил фразу, Мэнди уже почти достигла середины зала. Тем не менее она остановилась, посмотрела на него и хитро подмигнула. Потом ободряюще махнула осколкам империи Фокси и Бэджеру — дескать, не обращайте на него внимания. Между тем детектив добивался прямо противоположного — чтобы к его словам прислушались.
— Между прочим, у Джорджины среда — выходной день! — крикнула Мэнди через плечо, возобновляя движение по залу.
Мэнн ухмыльнулся и указал кивком на Мэнди:
— Она — мой хороший друг и знает меня как никто.
Неожиданно зазвонил мобильный — Ли оставил сообщение.
— Извините, Джорджина, мне пора идти. Но я обязательно снова зайду сюда проведать вас. И мы с вами отправимся смотреть красоты города. Вот только закончу это расследование — и отправимся…
— Звучит заманчиво.
Мэнн с минуту помолчал, потом спросил: