— Смотри! — приказал Док.
Он сформировал пальцами букву языка жестов и протянул ее рядом с одним из иероглифов.
— Вот это да! — хмыкнул Ренни. — Это буква "М"!
— Точно, — согласился Док. — Послание на английском, хотя вряд ли его можно понять при переводе. Подождите, я напишу его.
Док вывел слова на чистом листе бумаги. Закончив, он протянул его остальным для изучения.
— Ха! — пробурчал Монк. — Ну и бардак!
Письмо гласило:
ПЛХ ЧЕЛК НПГАН, ЕД ДОМ ЛДКЕ. БЕРТ ПЛН ДЕВ. ПЛХ ЧЕЛК ДОМ, ПЛАЧ СКЛ, ВОД ЮЖН КР. ПМГИ, ПЖЛЙС. ДЕВ ОТВЗ ТБ ПРЗРН ГРД...
На этом странное сообщение закончилось.
— Наверное, ее прервали, — объяснил Док.
— Да ну на фиг! — фыркнул Монк. — Я все равно не могу его прочитать!
— Вот, — сказал Док и стал добавлять пропущенные буквы, пока не получил сообщение в более связной форме:
ПЛОХОЙ ЧЕЛОВЕК НАПУГАН, ЕДЕТ ДОМОЙ НА ЛОДКЕ. БЕРЕТ В ПЛЕН ДЕВУШКУ. ПЛОХОЙ ЧЕЛОВЕК ДОМА, ПЛАЧУЩАЯ СКАЛА, ВОДА ЮЖНОГО КРАЯ. ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА. ДЕВУШКА ОТВЕЗЕТ ТЕБЯ В ПРИЗРАЧНЫЙ ГОРОД...
— Плохой человек — это Мохаллет, — предположил Док. — А под "девушкой!" беловолосая девушка подразумевает себя.
— Я понял! — усмехнулся Монк. — Она пыталась сказать нам, что притон Мохаллета находится в местечке под названием Плачущая скала на южном аравийском побережье. Но что это за ерунда про Призрачный город?
— Это, — задумчиво произнес Док, — вероятно, объясняет, что стоит за всей этой неразберихой.
Хэм постучал по бумаге концом своей трости-меча. — Это было написано на английском, если это можно так назвать. Но девушка определенно не говорила по-английски.
Док задумался. — Предположим, вы глухонемой и столкнулись с представителем какой-нибудь расы, например, аравийцем, который не умел ни читать, ни писать, и захотели научить его разговаривать на руках. Разве вы не могли бы сделать это, объясняя ему знаки на английском и указывая на соответствующие действия и предметы?
— Несомненно, — признал Хэм.
— Потом, по прошествии многих лет, или в случае, если этот человек научит языку жестов кого-то другого, многие буквы могут быть опущены. Разве это не возможно?
— Это должно объяснить, — согласился Хэм. — Беловолосая девушка может говорить по-английски как бы на пальцах, но не может говорить на нем!
— Что-то вроде этого. Я уверен, что язык, на котором она говорила, был каким-то диалектом из внутренних районов Аравии. Я слышал только три слова, которые она произнесла, когда я видел ее, но они очень похожи на арабские.
— Странное дело! — пробормотал Джонни.
— Скорее всего, мы найдем этому очень простое объяснение, — заверил его Док. — Это при условии, что вы, парни, захотите проследить за этим.
Монк ухмыльнулся со всей своей приятной нелюбовью. — Ты не смог бы удержать меня от этого, Док.
— Красивая девушка в беде заставит Монка взяться за что угодно! — хмыкнул Ренни.
— Упоминание о призрачном городе — вот что меня интригует! — пробормотал более схоластичный Джонни. — По слухам, в пустыне Руб-эль-Кхали можно найти очень интересные древние руины!
Тяжелым молотком Док Сэвидж разбил осколок ванны. Бумаги, на которых были сделаны каракули, он сжег. Лучше бы никто не получил послание беловолосой девушки. Его содержание навсегда запечатлелось в его памяти.
— Возможно, здесь есть и финансовый аспект, — сказал он своим спутникам. — Судя по всему, этот Мохаллет - главарь банды, которая зарабатывает на жизнь грабежами. Он не стал бы проделывать весь этот путь до Нью-Йорка и рисковать своей шеей, пытаясь украсть нашу субмарину, если бы на кону не стояли большие деньги!
Монк взрывообразно хрюкнул. — Мы еще не выяснили, зачем ему понадобилась подлодка!
Док ничего не ответил; если у него и были какие-то теории, то он держал их при себе.
Он окинул взглядом пятерых своих помощников и увидел, что всем им не терпится выйти на след Мохаллета. Он этого и ожидал. Это предприятие напоминало то, ради чего они жили, - экзотические приключения в чужих краях.
— Мы отправимся в Аравию на подводной лодке! — объявил он. — Раз Мохаллет пришел за подводной лодкой, значит, она ему очень нужна. А мы, возможно, найдем ей применение.
Монк застонал. — Ладно, но я не хочу пересекать Атлантику на этой штуке! Смазка и масло, качка и крен! Даже еда на вкус напоминает смазку! Так было, когда мы шли к полюсу.
Щеголеватый Хэм широко улыбнулся. Он только что вспомнил, что из-за неудобств подводной лодки Монк постоянно находился на грани морской болезни.