Выбрать главу

Карл Зад, казалось, не был очень рад этому. Но он оставил свои вещи и позволил провести себя вперед, где Джонни начал читать лекцию об автоматическом приборе для измерения глубины - устройстве, которое использовало резкие звуки, посылаемые на дно океана и отражаемые эхом. Электрическое "ухо" измеряло промежуток времени, необходимый для того, чтобы звук прошел вниз и вернулся обратно, а скорость распространения звуковых волн в соленой воде была известна, и глубина легко определялась.

Док некоторое время находился под палубой. Затем он поднялся и попросил Хэма переправить его на берег в маленькой складной лодке. Он нес большой ящик.

— Возвращайся на подлодку, — распорядился Док. — Возможно, кто-то из них захочет сойти на берег до того, как мы отплывем.

Док быстро зашагал прочь, держа под мышкой большую коробку.

Хэм вернулся на "Хеллдайвер". Не прошло и нескольких минут, как на палубу поспешно вышел Карл Зад.

— Я забыл свои часы! — Карл Зад вздохнул. — Я оставил их в мастерской, чтобы починить. Могу я сходить на берег и забрать их?

— Конечно, — сказал Хэм и предложил свои услуги в качестве лодочника.

Глава 11. БЫСТРАЯ ПОМОЩЬ ДОКА

Сойдя на берег, Карл Зад начал действовать быстро. Он отправился прямиком к замполиту, возглавляющему местную полицию.

— Я Карл Зад, законопослушный торговец этого города, — объявил он. На борту подводной лодки "Хеллдайвер" находится часть добычи с каравана, ограбленного в пустыне около шести недель назад! Там по крайней мере два новых чемодана! А может, и больше!

— Откуда вы это знаете? — спросили его.

— Они пытались продать мне эти вещи. Я зашел на подводную лодку, чтобы посмотреть на них, не зная, что они воры. Когда я узнал правду, я сказал им, что мне придется сойти на берег, чтобы получить деньги. И сразу же поспешил к вам!

Забит проглотил эту порцию лжи. Он схватил свой тюрбан, винтовку и созвал отряд худолицых, работящих офицеров.

Отряд бегом отправился в сторону подводной лодки.

Карл Зад шел в противоположном направлении с довольной ухмылкой на лице. Он взял прямой курс на свой дом, не оглядываясь и не проявляя интереса к прохожим. Зайдя в дом, он обнаружил спрятанную под полом коротковолновую рацию.

Через несколько мгновений он вызвал Мохаллета.

— Сработало отлично, о хозяин! — доложил он. — Я взял на борт добычу, которая хранилась у меня дома.

— Надеюсь, ты не отобрал ценные вещи! — прорычал жадный Мохаллет.

— Только то, что можно идентифицировать как добычу с разграбленных караванов. Украшения с выдающимися характеристиками, а также никчемные бумажки из кошельков ограбленных купцов.

— Хорошо! — сказал Мохаллет. — Теперь, когда Док Сэвидж и его люди будут в тюрьме, мы украдем подводную лодку.

— Я займусь и этим, о хозяин.

— Ты не сказал им ничего, что они могли бы найти ценным?  

— Нет. Они спрашивали меня о месте, известном как Плачущая скала. Я сказал им, что знаю, где оно находится.

— Ты солгал!

— Конечно. Но мне пришлось сказать им, что я знаю. Я никогда раньше не слышал о таком месте.

— Это хорошо! — проворчал Мохаллет, и в его голосе прозвучала нотка, говорившая о том, что для Карла Зада может быть плохо, если он действительно знает, где находится Плачущая скала.

— Что стоит за всеми этими неприятностями, о хозяин? — спросил Карл Зад.

— Это не твое дело!

Карл Зад сделал сердитое лицо, но голос его оставался кротким, раболепным. — Очень хорошо.

В этот момент занавески над дверью в противоположном конце комнаты бесшумно разошлись. На полу мелькнул огромный заклятый враг из бронзы. Металлическая рука поднялась и обрушилась вниз.

Карл Зад так и не узнал о присутствии Дока Сэвиджа. Он мгновенно уснул. Сила удара была такова, что он проспал не меньше часа.

Док Сэвидж наклонился к радиомикрофону. — Подождите, о хозяин, в эфире, а я посмотрю, не доставила ли полиция бронзового человека и пятерых его помощников на берег.

Голос идеально имитировал голос Карла Зада. Подслушивающий в соседней комнате вряд ли смог бы заметить разницу. Среди других достижений Дока, которые он довел до совершенства путем интенсивного обучения и практики, было замечательное владение мимикой голоса. Он мог имитировать практически любой тон. Более того, он мог имитировать то, что не удавалось большинству мужчин, - женский голос.

* * *

Док не стал выходить на улицу. Вместо этого он побежал в соседнюю комнату, взял коробку, которую принес на берег, и вернулся. Он открыл ее. Из нее выпал чувствительный радиоприемник направленного действия.