Выбрать главу

Но как ни чуток был его слух, он не обнаружил ни одного звука, который бы свидетельствовал о том, откуда прилетели загадочные снаряды. Но, должно быть, они прилетели из этого района.

Он уловил движение. Скрежет ткани о ржавое железо. Он бесшумно понесся на звук, скользя по промасленной древесине.

С речного конца пристани доносились ворчание, проклятия и топот бегущих ног. Четверо арабов набрались смелости и бросились бежать.

При этих звуках, затаившийся, стоявший перед Доком, зашевелился, а затем направился к берегу. Смазка мягко хлюпала под ногами.

Док сделал выпад. Его металлические руки, чувствительные при всей своей недюжинной силе, натолкнулись на ткань. Они собрали в огромные кулаки ткань и податливую плоть под ней.

Раздался вздох, низкий крик. Кулак дважды ударил Дока по лицу. Упругие подушки мышц щек приняли удары на себя. Отпустив хватку, он с невероятной быстротой снова схватил руки своей жертвы. Они были без оружия.

Руки были очень тонкими.

Док переместился вправо, где сквозь наваленные товары проглядывал луч далекого уличного фонаря. Оставаясь в тени, он вытолкнул своего пленника в тусклый свет.

* * *

Он ожидал увидеть то, что увидел. Но удивительная красота и экзотическая внешность девушки заставили его ослабить хватку. Тонкость ее рук выдавала ее пол.

У нее были белые волосы - самые белые волосы, которые Док когда-либо видел на человеке. Они были нестриженые, слегка волнистые, ослепительное обилие их напоминало рыхлый снег.

Она доходила Доку почти до плеч, что делало ее очень высокой для женщины. Черты ее лица были правильными, великолепными в своем совершенстве. Изящные губы, завораживающие глаза - все было в цвету, но в остальном лицо было бледным. Это была бледность ужаса.

Ее одежда была уникальной, такой же поразительной, как ее странные белые волосы и великолепная красота. На ней были широкие панталоны длиной до щиколоток, по мусульманской моде. Блузка была из шелка. На маленьких ножках красовались странные маленькие туфельки с шелковыми браслетами.

Док взглянул на ее запястья. Они были окольцованы узкими пурпурными следами. Он решил, что ее недавно связывали веревками.

Она откинула голову назад и закричала. В ее голосе звучал раздирающий страх.

Ее слова - три из них повторялись снова и снова - были сказаны на языке, которого Док никогда раньше не слышал. Он не понимал их, но они были ему смутно знакомы.

Он попробовал говорить с ней по-арабски. — Т'ал, та'ал, ла такун хауф! Подойди, подойди, не бойся!

Она ответила ему еще одним воплем - теми же тремя странными словами.

Он обдумывал эти слова, пытаясь запомнить их, чтобы обратиться к ней на ее родном наречии.

Внезапно он отбросил ее от себя. В тумане, с одной стороны, послышался топот ног. Он попытался повернуться, но оказался на полпути. Затем на него набросились два льва.

Один из немногих раз в жизни Док был сбит с ног. Люди, бросившиеся на него, обладали силой чудовищ. Нападавшие не были арабами - все четверо из них вряд ли смогли бы сравниться с одним из тех, кто сейчас держал его. Они размахивали кулаками, которые обрушивались на него с ужасающей силой железных булав.

Беловолосая девушка скрылась в ночи.

За звуками собственной драки Док услышал четверых арабов. Они тоже бежали поблизости от пирса.

Док нащупал шею одного из своих противников, прикинул, что непосредственно над ней должна быть челюсть, и выпустил кулак. Приземлившийся кулак прозвучал чуть менее громко, чем выстрел. Причальные доски застонали, когда на них рухнула огромная фигура.

Второй нападавший споткнулся о своего поверженного товарища. Очевидно, он наклонился и ощупал лежащего бесчувственной глыбой.

— Святая корова! — Голос парня был похож на рычание крупного животного в пещере. — Этот парень прикончил тебя, Монк?

Упавший не ответил.

— Ущипни его и посмотри, не играет ли он в опоссума, — сухо предложил Док.

Глава 3. АРАБСКИЙ ПРИНЦ

На пятнадцать или двадцать секунд воцарилась тишина. Звуки бегства беловолосой девушки и четырех арабов полностью стихли.

— Вот это да! — пробурчал напавший на Дока. — Мы точно прокололись!

— За кого ты меня принял? — спросил Док.

— Откуда нам было знать? Мы слышали, как девушка брыкалась, и могли сказать, что ее кто-то держит, но не видели, кто это. Мы решили выяснить. Ты говорил по-арабски. Это нас одурачило.