- Извините господин Уотерсон. – Пряча глаза, девушка опустила голову. – Вы не местный, а я родилась и выросла в Штирце. Здесь, всё пропитано тайнами и загадками из прошлого. Скорее всего, мне не нужно её читать. - Элли протянула Эду очень старое печатное издание, в потрёпанном переплёте. – Это небезопасно. Не зря же она запрещена церковью.
- И что в ней такого крамольного? – Эд пожал плечами взял книгу и повертел в руках. – Лично я, ничего такого в ней не прочёл. Здесь, вообще нет ничего связующего те времена с церковью.
- А может… это и есть причина запрета? – Губы девушки тронула фальшивая улыбка. – Прошлое Штирца, сплошная загадка.
- Сложно с вами не согласиться. – Ответил Уотерсон. – Что лично вас, так напугало… - взгляд инспектора лёг на книгу и перекочевал на лицо девушки. – Даже не думайте спрятаться за отговорками. Я видел, как вы смотрели на это. – Инспектор положил книгу на край стола. - Вы хотите её прочесть, но по какой-то причине боитесь это сделать. Я прав?
- Да, господин Уотерсон. Я боюсь.
- Элли, вы же современная девушка. Учитесь в институте. Год другой и получите нужную, очень полезную профессию. Чем, чтение, пусть даже очень старой, древней книги, вам навредит? Что вас страшит и пугает? Сама книга или её содержание.
- Я не знаю господин инспектор. – Потупив взгляд, очень тихо и совсем не смело ответила Элли. – Ещё в детские годы, я слышала о существовании этой книги. – Взгляд девушки осторожно переполз на затёртый, потрёпанный переплёт обложки. - И всегда, о ней говорили только шепотом. Нельзя её читать.
- Даже так? – Удивился Уотерсон и чтобы не пугать девушку, спрятал книгу в выдвижной ящик стола. – Нельзя, значит и я не буду. А теперь юная госпожа Элли. – Уотерсон заговорил наигранно строго как настоящий начальник. – Я, вас приглашаю на прогулку. – Открытой ладонью Эд указал в сторону двери. – Сейчас, мы позовём вашу подругу Рилму и отправимся на поиски бутербродов и горячего, сладкого чая. Если, конечно, вы не возражаете и вас не смущает моя компания.
- Меня? – Глаза Элли увеличились вдвое. Хлопает ресничками, глядит на инспектора. – Нет, не смущает. А это, удобно? Вы же старший инспектор.
- И что?
- Как что? Величина, размер и масштаб. Гений сыска, можно сказать легенда нашего города.
- Кто вам такое сказал?
- Господин Уотерсон. Вы, наверное, забыли с кем я имею дело? – Элли мило улыбнулась и тяжело вздохнула. – Пенсионеры, они всё и обо всех знают. Второй день, в медкомплексе только и разговоров как о вас. Голову вам разбили на задании, при задержании особо опасного преступника. Скажите мне господин Уотерсон. Откуда в Штирце преступники? Вы же, их всех давно переловили. А тут ещё и призрачный монах.
- Глупости всё это и выдумки. – Инспектор прошёл вперёд и взялся за дверную ручку. – Прошу. – Уотерсон перевёл взгляд на Элли и распахнул перед ней дверь.
Девушка вскрикнула, а в комнату, на белый кафель полов ввалился мужчина в белом врачебном халате, шапочке и маске, но без штанов.
- Виноват. Прошу прощения. – Заплетающимся языком, щедро выдыхая в лицо Уотерсону алкогольные пары, извинился мужчина в белом халате. Продолжая лежать на полу, потянулся рукой и поднял свалившуюся с головы шапочку. Сгрёб её в кулак и точно оправдываясь несвязно пробормотал. – Так неловко всё вышло.
- Как же так… - хлопая глазёнками чуть слышно вымолвила Элли. – Я же… с ним совсем недавно разговаривала. Господин Минстэл был трезв.
- Это и есть ваш информатор? – Наблюдая за тем, как господин Минстэл умащивается на полу с улыбкой на губах спросил Уотерсон. Очень похоже, пьянчуге Минстэлу очень даже комфортно на холодном кафеле. Натянул он белую шапочку пониже на глаза, сложил ладони лодочкой и сунул их себе под голову.
- Угу. – Кивнула Элли и громко вздохнула.
- Пойдёмте пить чай. – Предложил Уотерсон переступая через неподвижное тело.
- А как же… - вопрошающий взгляд юной особы остановился на господине Минстэле.
- Не извольте волноваться. Я отдам все нужные распоряжения, и вашего информатора уложат спать. - Уотерсон широко улыбнулся и протянул Элли руку. – Переступайте и ни о чём кроме бутербродов и сладкого чая не думайте.