Мое последнее «ура». Если бы я осталась в Эш-Гроув, меня бы точно убили здесь. Я задумалась, не отвезет ли он меня сюда, в лес. Или, может быть, он сделает это на обочине дороги. Я очень надеялась, что это будет поблизости в лесу. Здесь было жутко, но в то же время уютно. Почему-то странное, непонятное, темное и мрачное всегда успокаивало меня. Как непроглядное покрывало ночи, оно успокаивало меня больше, чем любой теплый летний день. Я повернулась, чтобы проверить заднюю часть корсета, пытаясь дотянуться до лопаток и потерпела неудачу. Я выглядела прекрасно, но моя огромная грудь давила на шнурки, и их нужно было хорошенько затянуть и завязать. Однако это было практически невозможно сделать в одиночку. Однако это не остановило меня от неловкой попытки бросить вызов своей анатомии и сделать все, что нужно. Милый смех раздался у моего уха:
— Нужна помощь?
Я испуганно оглянулась, подумав, что не заметила подъехавшую машину. Там была моя и еще два пустых автомобиля.
— Конечно, спасибо. — Парковка была усыпана гравием, но я не слышала, как она подошла.
— Завязывать корсет самостоятельно — та еще задачка, я знаю.
Женщина с длинными рыжими волосами подплыла ко мне. Ее кожа была настолько белой, что светилась в лунном свете, а глаза сверкали глубоким малиновым цветом. Когда я встретилась с ней взглядом, она улыбнулась, обнажив зубы, ее резцы были длинными и острыми.
— Ты сексуальная, Лиса, — промурлыкала она, сильно потянув за шнурки, от чего я покраснела.
— Спасибо. Ты красивая… Вампир? — она пробежалась ледяными руками по моим плечам, разворачивая, чтобы оценить свою работу.
— Именно так. — Она слегка прикусила нижнюю, похожую по цвету на конфету яблочно-красную губу. — Хочешь пойти туда вместе?
Мой взгляд снова метнулся по парковке. Откуда она пришла? Я кивнула.
— Конечно, я не знаю, куда идти. Я здесь впервые.
— Ты не знаешь, куда идти? — она хихикнула, обхватив мой локоть. — Тебе повезло, что это я тебя нашла, а не какой-нибудь другой монстр. У нас в Хэллоуин их много.
Я сглотнула, не зная, шутила она или нет. Тем не менее, было отчаянно любопытно.
— О, правда? От кого мне следует держаться подальше?
Женщина-вампир охнула, когда мои каблуки ступили с гравия на траву.
— Ты быстро научишься. У каждого из нас есть свои... пороки. Но я бы сказала, что они худшие из нас. Это Парни Хэллоуина. Они мерзкие ублюдки и при свете солнца, и при свете луны. У них не бывает передышки. Они пережуют тебя и выплюнут, а потом сделают это снова ради спортивного интереса. Мы, Вампиры, хотя бы иногда отступаем в свои гробы, — она ухмыльнулась.
Как я их узнаю?
— Как я узнаю, кто они? И какие у них костюмы?
Последнее, что мне было нужно, это непреднамеренно разозлить мальчика на Хэллоуин и оказаться в списке дерьма еще одного злобного чувака. Вампирша задумчиво хмыкнула.
— Это одна из их особенностей, которая делает их такими непредсказуемыми. Они не остаются со своими, как многие из нас. Мы все общаемся и тусуемся, не пойми меня неправильно. Пираты, например, это просто охренительный взрыв. Но в конце концов, у всех нас есть свои маленькие… — она бросила на меня оценивающий взгляд, прежде чем продолжить: — семьи. Но Парни Хэллоуина... Они просто смесь худших из нас. По чуть-чуть от каждого. Хотя мы никогда не знаем, сколько их на самом деле.
По позвоночнику пробежал холодок. Все это звучало гораздо серьезнее, чем просто танцевальный фестиваль. Я покачала головой и рассмеялась:
— Как будто все это на самом деле.
Ее ответная улыбка была чисто кошачьей.
— Да, почти.
Я заметила, как невероятно реалистично выглядели ее острые зубы, и была рада, что монстры, вампиры не существовали на самом деле. Мы брели по темной извилистой тропинке в лесу, которая, казалось, никуда не вела. Дорога была усеяна резными тыквами через каждые несколько футов — единственное указание на то, что мы шли в нечто большее, чем лес с привидениями. Только хруст листьев и веток сопровождал нас, когда я заговорила:
— Сколько лет ты сюда ходишь?
На этот раз моя рыжая спутница рассмеялась в голос. Казалось, все, что я говорила, было частью шутки, которую я еще не поняла.
— Много лет, дорогая.
Когда мы миновали последнюю мерцающую оранжевым тыкву, деревья начали редеть.
— Добро пожаловать на Праздник Святых Даров, — сладко промурлыкала она, торжествующе глядя на меня.
Мои глаза расширились, и я резко вдохнула. Я ожидала увидеть карнавал в маленьком городке, небольшую вечеринку или, в лучшем случае, что-то вроде концерта. Это было... это собственный город. Живой дышащий организм. Сотни людей в масках, одетые в самые необычные костюмы и наряды, которые я когда-либо видела. Человек в костюме шута, жонглируя, прошёл мимо на ходулях, пока моя подруга-вампир, смеясь, кружилась, отчего ее темно-красные волосы развевались вокруг, словно плащ. Из-за этого трудно было все разглядеть. Между мшистыми деревьями стояли палатки и фонари, где люди ели, пили и общались. Люди — не совсем верное слово. Оборотни, вампиры, ведьмы, призраки, пираты, зомби, упыри и всевозможные животные занимались своими делами. Их было так много.
— В центре находится «Пивоварня». Моя группа играет всю неделю с десяти часов. Хочешь посмотреть?
Выйдя из ступора, я кивнула, широко раскрыв глаза.
— Как тебя зовут?
— Можешь звать меня Эсмеральда.
Она подошла ближе и взяла меня за запястья. Мой пульс участился, и, кинув быстрый взгляд на мою грудь, она усмехнулась, и лунный свет сверкнул на ее вампирских зубах. Она отточила роль жаждущего крови существа. Если бы я не знала, что это все спектакль, то подумала бы, что она почувствовала, как быстро билось мое сердце.
Прежде, чем я поняла, что происходит, она поцеловала меня в щеку.
— Найди меня, если захочешь повеселиться, Лиса.
Еще один поворот, и она исчезла в толпе, оставив меня краснеть, как дуру. Может быть, именно с ней я буду танцевать сегодня вечером... Из всего того, что сказала Эсмеральда, «Пивоварня» звучала как место, где выступали группы. По крайней мере, мои опасения, что здесь никого не будет, оказались пустыми. Здесь собралось так много людей, и все они были полностью в образе. Это похоже на шаг в другой мир. Палатки были задрапированы, а между деревьями висела старая ткань. Фонари и факелы горели вдоль грунтового лабиринта дорожек, а тыквы занимали оставшиеся свободные участки травы. Это была мечта любителя Хэллоуина. Маска и дымчатый макияж на моем лице стали благословением, скрыв от любопытных взглядов. Все выглядели так хорошо. Костюмы были словно со съемочной площадки. Мех человека-волка скользнул по моей руке, когда он с ворчанием проходил мимо. На ощупь он был пушистым и жестким, как у настоящих диких животных. Интересно, не настоящая ли это шкура. Мое внимание привлек мужчина с малиновым цветом глаз, точно таким же, как у Эсмеральды. Его белые волосы мерцали в свете факелов, и, когда мы встретились взглядами, он поднял кубок с темной жидкостью в приветствии. Я сглотнула, а он усмехнулся и сделал шаг вперед. Что-то во мне подсказало бежать. Какой-то внутренний голос, как при встрече с медведем в лесу. Но это было безумием, не так ли? Это же просто мужчина в сценическом гриме. И я действительно хотела с кем-то потанцевать... и, возможно, даже больше... сегодня вечером.
— Прекрасная Лиса, почему ты совсем одна, дорогая?
Его голос звучал гладко, как змеиная кожа, и был мягким, как его длинные белые волосы, а лицо казалось молодым и мужественным, с классическими чертами красавца. Красный цвет его глаз на фоне бледности был... завораживающим.
— Я новенькая на Празднике Даров, — ответила я.
Еще одна улыбка, обнажающая клыки. Должно быть, они все делали покупки в одном и том же магазине. Он протянул свою длинную руку в кожаной перчатке и нежно закрутил прядь моих волос вокруг своих пальцев. От этого у меня замерло дыхание, а в плечах разлилось непрошеное тепло. Он не пытался скрыть свой долгий взгляд вниз и вверх по моему телу. Под его тяжелым взглядом я чувствовала себя обнаженной и беззащитной.