Выбрать главу

— Я бы хотела Бельгийскую вафлю, пожалуйста. Спасибо, мисс Дорис.

— Добавь к ее заказу бекон, яйца и фрукты. Я возьму то же самое. Спасибо, милашка. — Оникс похлопал своими длинными темными ресницами. А Дорис похлопала его по ребрам тряпкой, затем улыбнулась и ушла. Он хихикнул, доставая газету и карандаш. — Я ей нравлюсь. Я знаю это.

Я не могла скрыть улыбку, которая расплылась на моих губах. Может, он и дерзок, но являлся хорошей компанией для завтрака.

— Спасибо, что заказал завтрак. Тебе действительно не нужно это делать. Мне не нужна жалость ни твоя, ни твоих друзей.

Серьезный взгляд зеленых глаз встретился с моим, когда он отложил свой кроссворд.

— Мы не жалеем тебя, Блайт, ни на секунду, ясно? Мы хотим это делать. Нам нравится помогать. Это… помогает нам помогать себе. Поверь мне.

Я рассмеялась:

— Значит, вы все эгоистично покупаете мне еду и предлагаете места, где я могу остановиться. Конечно, я вам верю.

Он пожал плечами:

— Разве мы все не можем немного сойти с ума, пытаясь произвести впечатление на самую красивую девушку города?

Мое лицо залило жаром, и я опустила глаза, поправляя куртку. Не знала, что сказать. Но Оникс, казалось, бесстыдно флиртовал, поэтому я уверена, что подобные комплименты регулярно с легкостью слетали с его языка.

— У меня тоже есть такая куртка.

Заинтересовавшись, я пошутила:

— Твой дедушка ходил в школу вместе с Эймсом?

Он едва заметно улыбнулся, демонстрируя малейший намек на ямочку, когда вписывал слово в свой кроссворд.

— Конечно, если он тебе так сказал.

— И что это значит?

Его пронзительный изумрудный взгляд снова устремился на меня, как будто он раздумывал, что сказать дальше.

— Ты была в нашей библиотеке?

— Нет. Я не знала, что в Эш-Гроув есть библиотека.

— Я отведу тебя после завтрака. Тебе стоит заглянуть туда…

Его перебил другой хрипловатый мужской голос:

— Куда мы идем после завтрака?

В мокрой, грязной футболке и таких же джинсах громоздкий Вольф сел рядом со мной в кабинку. Его большие руки коснулись моих. Я проглотила комок в горле. Оникс бросил на него раздраженный взгляд:

— Мы с Блайт идем в библиотеку после прекрасного тихого завтрака.

— Я не дала согласия, — я слабо запротестовала, но почувствовала смешок на губах. Ощущала себя новой игрушкой между парнями. Феминистка во мне должна была ненавидеть это, но я этого не чувствовала. Мне нравилось внимание этих невероятно привлекательных мужчин.

Когда стол был заполнен тарелками с разнообразной едой, вмешался другой мужской голос:

— Блайт не соглашалась тусоваться ни с одним из вас, идиоты, потому что сегодня она пойдет со мной ко мне. — Бабочки в моем животе превратились в птеродактилей при виде Эймса. Он выглядел будто только что из душа, с мокрыми лохматыми волосами, в узкой черной футболке и темных застиранных джинсах. Он указал Вольфу большим пальцем через плечо, на что тот раздраженно вздохнул и встал. Эймс занял место своего очень большого друга, а Вольф втиснулся рядом с Ониксом. Я изо всех сил пыталась не запустить несколько пальцев в волосы, надеясь, что не выглядела слишком растрепанной. — Доброе утро, красавица.

Он ослепительно улыбнулся в очках с толстой оправой, и я чуть не упала в обморок. Он только что назвал меня красавицей и сказал, что хочет забрать меня к себе?

— Пусть женщина ест, Иисус Христос, — пожаловался Оникс, поставив передо мной вафли, яйца и мясо. У меня потекли слюнки, когда я развернула столовое серебро. Прежде, чем я успела спросить, собирались ли они сделать заказ, перед ними поставили еще несколько тарелок. Дорис шлепнула каждого из них, пока они суетились вокруг нее. Ее завивка, ее новый фартук, ее милая улыбка. Я хихикнула над их игривым подшучиванием, пока жевала кусочки клубничных вафель. Оникс и Вольф ели свои яйца и сосиски, бросая на Эймса раздраженные взгляды, которых я не совсем понимала. Эймс, положив руку на сиденье позади меня, наклонился к моему уху:

— Не хочу давить, но я хотел бы показать тебе свой дом сегодня. Как я уже сказал, у меня достаточно места, если ты когда-нибудь захочешь остаться.

Делая глоток кофе, я изо всех сил старалась не дрожать, находясь так близко к нему. Наши колени легонько соприкоснулись под столом, и мой разум вернулся к озорной фантазии прошлой ночи.

— Ты, кажется, не потеряла много крови прошлой ночью? — спросил Вольф, когда я покраснела.

Я хихикнула, вытерев лицо бумажной салфеткой.

— Мне понравилось. Но да, парочка вампиров загнала меня в угол, — в шутку сказала я, хотя лица мальчиков были серьезными.

— Кто-нибудь из них тебя трогал? — спросил Оникс, его челюсти напряглись.

Нахмурившись, я покачала головой.

— Нет, не совсем. Ну, я встретила одну по имени Эсмеральда, она была кокетливой и милой… — Волк усмехнулся, скрестив руки на груди. Мне было интересно, знал ли он ее. Мысль о том, что она заигрывала с ним, заставила что-то в моей груди закипеть от ревности. Из-за этого чувства мне было неловко. Меня не должны волновать о завоеваниях этих парней. Я продолжила: — А потом я наткнулась еще на одного с длинными белыми волосами. Кажется, кто-то сказал, что его зовут Винсент. Он был немного настойчивее. — Оникс сжал челюсть и бросил на Эймса многозначительный взгляд. Эймс лишь откинулся назад, по-прежнему защищая меня рукой, выглядя таким же бесстрастным, как и всегда. — Не волнуйся. Меня преследует парень, одетый как скелет. Кажется, он отпугнул парня-вампира. А потом я просто тусовалась с воронами, — сказала я, откусив кусочек хрустящего бекона. Я тихо усмехнулась: — Возможно, это самая странная история, которую я когда-либо рассказывала.

— Интересно, — проворчал Волк, скрестив толстые руки на широкой груди. — Какие у тебя планы на вечер?

Я посмотрела на них, каждый был так сосредоточен на мне, что это одновременно и льстило, и нервировало.

— Ну, нужно обсудить с Раджем мой рабочий график. Судя по всему, они закрываются рано в октябре. И они не подают завтрак. Так что не знаю, получится ли на этой работе. Но я все равно никогда не задерживаюсь надолго в одном месте, особенно сейчас…

— На этот раз ты не побежишь, Блайт. А позволишь нам помочь, — заговорил Эймс.

— Ребята, вы очень щедры и милы, но я не понимаю, как вы могли бы помочь мне в этой ситуации. Я так долго имею дело с преследованием.

— Ты хочешь уйти? — спросил Оникс. — Хочешь снова бежать?

Я заглушила эмоции внутри себя. Поскольку уже знала ответ. Я знала ответ в тот момент, когда лысые шины моей машины ударились о тротуар в Эш-Гроув.

— Нет, я не хочу уезжать. Впервые в жизни я хочу остаться. В Эш-Гроув я почему-то чувствую себя как дома, — грустно сказала я. Если бы я не убежала, то умерла бы здесь. И, наверное, я была готова к этому сейчас. После Хэллоуина, после встречи с этими парнями, я, может быть, могла бы умереть счастливая.

— У нас есть план, — решительно сказал Эймс.

— Ты останешься здесь, и с тобой все будет в порядке. — Многозначительно посмотрел на меня Волк. — Никто не причинит тебе вреда.

Оникс свернул кроссворд и сунул ручку за ухо.

— Мы собираемся защитить тебя.

На сердце потеплело, и слезы заполнили мои глаза.

— Я не могу…

Эймс положил свою грубую ладонь на мою руку, сжав ее.

— Ты можешь и будешь. Мы решили, а с нами не поспоришь, когда мы принимаем решение. Ты теперь с нами.

Жар с моих щек устремился вниз между моих бедер. Оникс ухмыльнулся:

— Не вздумай спорить. Оставайся с нами и посмотри, что мы можем сделать.

Боже. Черт.

— Как я могу сказать «нет»? — я сильно рассмеялась. — По крайней мере, если умру, то не в одиночестве... это мне нравится.

Вольф наклонился вперед, устанавливая со мной зрительный контакт. Настолько интенсивный, что я почувствовала его ярость, и по моему позвоночнику пробежал холодок напряжения.

— Ты не умрешь, Блайт. Можешь быть в этом уверена.

У меня перехватило дыхание, и я поняла, что Эймс все еще держал меня за руку.

— Хорошо, — смиренно согласилась я. Мы закончили завтракать, и ребята убрали наши тарелки со стола, как будто закусочная была их домашней кухней. Судя по запаху моющего средства от Вольфа, когда он вернулся, я поняла, что они и посуду помыли. Восхищение переполняло мое сердце. Эти мальчики были опасны за своими легкими улыбками, обаянием и добротой. Я поняла тогда, что сильно рисковала попасться на каждого из них. Голосок внутри меня шепнул, что я хотела остаться в Эш-Гроув не только из-за Праздника Даров, но и ради них. И я также хотела остаться в живых ради них. Это было чувство, которое я ни разу не испытывала, переезжая с места на место. Но опять же, я никогда раньше не встречала таких, как они. Что-то в этих мальчиках заставляло меня хотеть жить.