Выбрать главу

Оглядев сухие листья, покрывавшие землю, мне показалось странным, что я снова не услышала ее. Хотя я улавливала даже тихий шелест листьев, опускающихся на землю. Может быть, это потому, что я была так рассеяна. Так я говорила себе, чтобы успокоиться. В последнее время я часто так делала…

— Что такое «фамильяр»?

Она взяла меня под локоть как в первую ночь нашего знакомства, и мое тело мгновенно расслабилось. Страх и нервозность сменились волнением, любопытством и розовым блаженством. Странно, что я так себя чувствовала каждый раз, когда мы шли вместе.

— Фамильяр — это маленький, милый демон, который принимает облик животного. Он появляется рядом с существами, которые только начинают обретать свою силу. Обычно предпочитают ведьм, но подойдет любой сильный человек. Он очень оберегает того, кого выбирает... или одаривает.

— Ты много знаешь об этом. Где ты всему этому научилась?

Эсмеральда пнула камень своим красным сапогом с острым носом.

— Старые истории моей семьи... Кстати, я слышала, ты столкнулась с Винсентом. Он просил передать, что ему жаль, если он напугал тебя или... разозлил твоего друга.

— О, ты имеешь в виду Скелета? Я бы не сказала, что он — мой друг, скорее, он преследовал меня весь вечер.

Она хихикнула и закружилась, распуская свои длинные малиновые волосы.

— Если Призрак не убил тебя, значит, ты — его друг.

Я закатила глаза, следуя за ней.

— Это успокаивает.

Мы достигли поляны, которая встретила нас энергией и звуками фестиваля, Эсмеральда подмигнула:

— Винсент сказал, что ты можешь приходить к нам в любое время. Мы не кусаемся, если ты не умоляешь об этом.

Разглаживая свое длинное, струящееся красное платье, она добавила:

— О, и похоже, твой знакомый не единственный, кто преследует тебя сегодня. — Обнажив клыки, Эсмеральда поцеловала меня. — Скоро увидимся. Убийственный наряд, кстати. Твои сиськи выглядят аппетитно.

Румянец на моих щеках был таким же ярким, как и ее волосы, пока она не затерялась в толпе. Я огляделась, ожидая увидеть Скелета, или Призрака, как его здесь называли. Но никого не увидела. Может, она просто разыгрывала меня? Она просто играла в игру. Тяжесть вернулась, когда я медленно пробиралась сквозь толпу. Я пришла, чтобы отвлечься от того, что случилось сегодня, но поняла, что мой разум хотел зарыться в ту ссору с Эймсом и проигрывать ее снова и снова. Что он имел в виду, говоря, что являлся злодеем? Как мог кто-то настолько хороший, как он, подумать такое? Реакция Есении на то, что я сказала по поводу Эймса, была тоже неожиданной. А может быть, из-за отсутствия навыков общения я неправильно воспринимала все, что говорили или делали другие. Вполне возможно, что я была странной для них в каждой из этих встреч. Кто-то в костюме мохнатого существа, похожего на овцу, с закрученными рогами прошел мимо на ходулях. Я отошла с дороги и посмотрела вверх, поражаясь его длине и тому, с какой самоотдачей он создал такой реалистичный и большой костюм. Козлоподобное существо, не останавливаясь, посмотрело на меня сверху вниз и подмигнуло своим прямоугольным желто-черным зрачком. Это вызвало ухмылку на моих губах, пока я шла по тропинке. Группа белых, красных и черных шутов танцевала и подпрыгивала за игрой в карты, а несколько человек в костюмах волков наблюдали за ними, делая ставки. Двадцать бледнокожих и высоких вампиров прошли мимо в одном строю, казалось, в мрачной спешке. Винсента среди них я не увидела. Несмотря на это, я все время оглядывалась через плечо в поисках Человека-Скелета, которого все еще не заметила. Может быть, он не пришёл сегодня. Может быть, я больше никогда его не увижу. Почему-то от потери Эймса и моего скелетного преследователя мое сердце сжалось. Я действительно умела отталкивать людей. Те немногие, кто осмеливались приблизиться ко мне... Я отталкивала их так далеко, чтобы они не вляпались в мое дерьмо. Чтобы они не пострадали. Но Эймс, и даже Оникс с Волком безрассудно игнорировали эти стены. Похоже, их совершенно не волновало, что из-за связи со мной на их спинах могли появиться мишени. Что, если мой отчим решит напасть на них первым? Эта мысль заставила меня вздрогнуть от беспокойства. Окровавленный ковер вспышкой пронесся у меня перед глазами. Я вспомнила официанток из закусочной в Теннесси, где я работала, и которых он убил... А затем пожилую пару из цветочного магазина, в котором я работала в Филадельфии. Я вытеснила эти ужасы из своего сознания, потому что не могла двигаться дальше, думая о них постоянно. Я не могла дышать под тяжестью стыда и ужаса. Но за моей спиной был кровавый след, тянущийся за мной по пятам. Его следующей целью вполне могли стать мои новые друзья. Я содрогнулась от этой мысли, чувствуя, как чувство вины обжигало мое горло. Схема была одна и та же. Письма, убийства, а потом я видела его. Но пока что убийств не было, так что, возможно... возможно, его сбили со следа. Отчетливый пряный аромат гвоздики будоражил мои чувства, пока я пробиралась между корнями деревьев, палатками и киосками. Вдалеке покачивалась гигантская ива — там источник чудесного запаха. Большая пурпурная палатка под открытым небом возвышалась под длинными веревками. Я подошла ближе и увидела круг ведьм в замысловатых масках. Некоторые — в длинных струящихся одеждах и остроконечных шляпах. Две были без верхней одежды, в длинных прозрачных юбках, которые развевались при каждом движении. Их кожа и грудь сияли в лунном свете. Никто не обратил внимания, когда одна из обнаженных женщин встала, чтобы помешать что-то в котле, стоящем в центре круга. Одна из них помахала в мою сторону рукой. Я оглянулась через плечо и никого не увидела.

Указывая на себя, я спросила:

— Я?

Она хихикнула.

— Да, ты, умная Лиса. Иди сюда.

Я неуверенно подошла, но остановилась за пределами круга, не зная, будет ли невежливо переступать их священный порог.

Полуголая женщина в маске из огромных павлиньих перьев тепло улыбнулась мне.

— Брат, сестра или обоеполый? — спросила она, застав меня врасплох.

— Эм... — замялась я, нервно поглядывая на колышущиеся ивовые лианы. Это был какой-то тест?

Ведьма, которая подозвала меня, прошептала:

— Они просто спрашивают твой пол, милая.

— О! — с облегчением ответила я, расслабляясь. — Сестра, пожалуйста. А ты?

— Тоже сестра, — ответила она, аккуратно помешивая что-то в толстом каменном котелке на огне и беря в руки кружку с кофе. — Или брат, или сестра. И то, и другое, и третье. Добро пожаловать на Праздник Даров, новичок.

Она протянула мне кружку, над которой парил дым.

— Это волшебное зелье? — спросила я, оглядываясь по сторонам на остальных. Напиток с ароматом мускатного ореха и пряностей согрел мой нос и озябшие ладони. Звук тихого хихиканья окружил меня, когда стоящая рядом ведьма в темно-фиолетовой мантии положила успокаивающе руку мне между лопаток.

— Можешь называть это так, а можешь называть это тыквенным латте со специями.

Она подмигнула.

Я рассмеялась вместе с остальными и сделала глоток.

— Спасибо, это очень вкусно.

Напиток наполнял мой организм и согревал душу.

— Не стесняйся найти нас и посидеть с нами, когда захочешь, сестренка, — промурлыкала старшая ведьма в черной остроконечной шляпе и сверкающей серебряной маске. — У нас давно не было новых гостей.

— Мы тоже знаем много фокусов, — сказала другая ведьма с более мягким голосом.

Она слегка перетасовала то, что выглядело как колода карт Таро. Тут я заметила все железные фонари вокруг. Они мерцали в траве, а несколько висели на деревьях. Здесь обстановка была жуткой, но прекрасной и уютной одновременно. Прямо как в «Magia Eclectics». Пока я потягивала свой напиток, подошла красивая ведьма. Ее длинные косы, украшенные бисером, ниспадали каскадом по спине. Золотистый оттенок смуглой кожи сверкал в свете костра.

— Должно быть, весело быть ведьмой, — сказала я.

Она хихикнула.

— Это точно. Хотя каждый, кто называет себя ведьмой, в какой-то мере действительно является ею. Просто нужно найти свою особенность. Может быть, ты всегда находишь лучшие предложения в магазинах, или погода всегда хорошая, когда ты загадываешь. Магия есть везде. Мы, ведьмы, просто лучше замечаем ее. И используем ее.