Выбрать главу

Чарльз пропустил сестру вперед, когда они входили в гостиную, успев перед этим положить пресс-папье на стол, где она не могла его не заметить.

«Чарльз!»

Он бросился на ее крик. Розали стояла, держа в руке пресс-папье.

«Что такое?»

«Взгляни. Откуда это? Я уверена, что этой вещи не было в доме».

«И я абсолютно уверен, что еще несколько минут назад его не было».

Он невозмутимо наблюдал, как Розали зовет Мерилиса. Дворецкий появился в дверях.

«Да, мадам?»

«Мерилис, видели вы раньше это пресс-папье?»

Тот повертел пресс-папье в руках и положил назад.

«Конечно, мадам, оно принадлежало покойному хозяину. Я узнал бы его из тысячи».

«Как оно могло попасть сюда?»

Дворецкий покачал головой.

«Не знаю, мадам. Я уверен, сегодня его не было, иначе я бы заметил его».

«Благодарю вас, Мерилис».

Голос сестры дрожал. Это не был страх. И, конечно, не опасение. Выражение было таким, словно она внезапно разгадала что-то, давно тревожившее ее.

«Ты боишься?» — спросил Чарльз.

«Нет, конечно, — снисходительно бросила Розали. — Чего мне бояться?»

«Этого дома, видений, которые преследуют. Ты всегда была такой странной, видела то, чего никто кроме тебя не видел. Ты знала, что умерла мама, хотя не могла знать об этом. Но ты знала!»

«Может быть, я была немного ближе ко всем, чем ты, Чарльз. Мне нечего бояться отца. Наверное, он чего-то не успел закончить при жизни, и теперь дух его не знает покоя».

«Все это чепуха», — Чарльз говорил гораздо резче, чем хотел.

«О, Боже, — подумал он взбешенно, — зачем я говорю? Чтобы убедить ее? Но так нельзя — она упряма…»

«Он вернулся зачем-то, — прошептала так тихо Розали, что Чарльз с трудом, разобрал слова. — Он здесь, в доме».

«Прекрати безумствовать, — заорал брат. — Ты хочешь, чтобы тебя считали сумасшедшей?»

Она одумалась в то же мгновение, поняв, что зашла слишком далеко, и затем твердо сказала: «Я буду скрывать это, насколько смогу».

Чарльз безмолвно кивнул. Этого он действительно не ожидал. Теперешнее ее поведение противоречило тому, что было прежде. Впрочем, оно достаточно для того, чтобы поместить Розали в психиатрическую лечебницу. Она не делала секрета из того, что верила в присутствие невидимых сил. А если…

Чарльз нашел Вэлласа в маленькой комнате под крышей. Тот встал при его появлении и тотчас сел.

Аддамс выждал минуту. Ему показалось, что Вэллас превратился в механическое пианино. Участь его решена, но он должен сделать то, что задумал, тогда как времени очень мало!

«Вы хорошо показали себя прошлой ночью, — сказал Аддамс. — Превосходно. Даже я немного испугался».

Тот ухмыльнулся: «Я подумал, что лучше дать ей хорошенько рассмотреть меня, когда я буду проходить мимо. Она действительно потеряла сознание?»

«Действительно. Доктор уверен, что с ней было что-то вроде шока. Я думаю, он склонился бы на нашу сторону, если бы мы нажали до отказа».

«Боюсь, что плохо понимаю вас».

«Она больше не боится. Не знаю, что случилось за время, прошедшее с прошлой ночи, но что-то заставило ее изменить свое поведение. Будь я проклят, если знаю, что это. Теперь у нас остался последний шанс. Я должен был понять это раньше, но, видимо, был слеп. Она любимица отца. В его глазах сестра не могла сделать ничего плохого. Естественно, что Розали не должна испугаться его. И действительно похоже, что она пытается найти с отцом связь с тех пор, как он умер».

«Но тогда мы играем ей на, руку. Розали не испугаешь».

«И что вы предлагаете?»

«До сих пор, общаясь с отцом, Розали видела только хорошее. Мы покажем ей оборотную сторону, медали — зло, которое существует. Это нетрудно сделать. Я уже послал Мирстоуна в город, чтобы он привез все, что нам нужно. Тогда наступит ваш черед сыграть роль в грандиозном шоу. Вы готовы?»

«Думаю, что да».

«Хорошо. Тогда я пошлю за доктором сегодня вечером в восемь часов и у нас будет достаточно времени до обеда, чтобы напугать Розали до полусмерти».

Вечером шел дождь. Часы медленно и монотонно пробили семь. Чарльз Аддамс смотрел через стекло на затемненные деревья. Затем он обернулся и посмотрел на сестру, что сидела у камина. Голова ее откинулась на спинку кресла. Ему показалось, что она спит.

Чарльз щелкнул зажигалкой, закурил и выпустил кольцо дыма. В низком небе внезапно вспыхнула молния. Превосходная ночь, просто идеальная для задуманного. Он надеялся, что Мирстоун и Вэллас хорошо отрепетировали свои роли.