Выбрать главу

— Ну и зря. — Собеседник вытер рот рукавом. — Это куда интереснее, за такое предложение ты мог бы получить скидку.

— Я пытаюсь втолковать тебе, что все хлопоты не стоят таких денег, — упрямо гнул свое Лэндо. — Речь идет об одном рейсе рудовоза с Варна в месяц и о нескольких челночных рейсах для посетителей казино. Я готов выложить за такую работу, скажем, пять тысяч в месяц.

Регги вздохнул:

— Послушай, Калриссиан... — Он помедлил, озираясь по сторонам. — Посмотри вон туда. — Он указал на противоположную сторону зала, где за столом собралась­ группа инородцев. Они так увлеченно совещались, что их рогатые головы чуть не соприкасались. — Видишь тех клейтиров? Они уже шесть сотен лет враждуют со своими соседями норасами, и пять поколений джедаев ничего не могли с этим поделать. Слышал про них?

Лэндо кивнул:

— Да.

— Хорошо, — одобрил Регги. — Так вот, поскольку Корусант ввел новую политику невмешательства, народ на местах решил, что в своих секторах они могут творить­ все, что им в голову взбредет. Следовательно, самое время взяться за старое.

У клейтиров оружия навалом — они долгое время страдали под гнетом Империи, зато она оставила им в наследство свою военную машину. Норасам повезло больше... или наоборот — это как посмотреть. Империи они и даром были не нужны, и теперь им нечем сражаться.

Калриссиан вздохнул, прекрасно представляя, к чему клонит собеседник:

— И они вынуждены полагаться на наемников.

— В точку, старина, — кивнул Регги. — Их системы сейчас охраняет группировка «Дашаанский щит». Они даже уговорили старого Даруса повременить с отставкой, и теперь он рулит там логистикой и стратегическим планированием. Они платят по тридцать тысяч за день работы. — Он с досадой покачал головой. — Вот так, Калриссиан, условия сейчас диктуют те, у кого есть солдаты и корабли. Все бросились ворошить старые обиды, а у кого не найдется хотя бы парочка претензий к соседям?

— Норасы готовятся к полномасштабной войне, — предпринял последнюю попытку Лэндо. — А мне всего лишь нужна охрана от пиратов.

Регги пожал плечами:

— Некоторые пиратские банды покруче сил обороны иной системы. Впрочем, это, конечно, зависит от сис­темы.

Калриссиан поморщился:

— Послушай...

— Если ты опять хочешь припомнить мне ту историю на Таанабе, лучше даже не начинай, — оборвал собеседник. — Ты вспоминаешь ее к месту и не к месту уже пятнадцать лет. На этот раз не получишь никаких поблажек.

— Да уж, долг платежом красен, — холодно процедил Лэндо, поднимаясь на ноги. — До встречи, Регги. Ты уж там аккуратней на этой вашей войне.

* * *

После полумрака кафе сияние полуденного сильпарского солнца казалось особенно ослепительным. Лэндо с минуту постоял возле крыльца, разглядывая вывески заведений на улице Космолетчиков и размышляя, не попытать ли счастья с тамошними завсегдатаями.

Но нет... Регги прав: сработавшиеся команды головорезов по нынешним временам гнались за крупным кушем­ и охраной грузовозов их не прельстить. А там и расценки совсем другие.

Казалось бы, после двух десятилетий мучительной борьбы Галактика наконец обрела мир... а ее жители немедленно воспользовались хрупким затишьем, чтобы возобновить свои мелкие дрязги на том же самом месте, где их так бесцеремонно прервал Новый порядок Палпатина.

Устало покачав головой, Калриссиан направился к космопорту.

Гул толпы стал слышен задолго до того, как она сама показалась в поле зрения. Очередная многочисленная демонстрация — около трехсот человек и инородцев — собралась у входа на причал 66, шумно топоча и скандируя лозунги. Акция, впрочем, была организована лучше, чем прочие, — протестующие, помимо обычных призывов к справедливости для Каамаса, запаслись еще и плакатами.

Настроение было таким паршивым, что Лэндо не прочь был распихать демонстрантов локтями и вымес­тить на них хотя бы часть изъедающей душу досады. Но вселенная распорядилась иначе: «Госпожа Удача» стояла в двух секциях далее, на причале 68. Процедив сквозь зубы пару ласковых в адрес бездельников, которым больше нечем заняться, кроме как цепляться к фактам, которые свершились еще до их рождения, Калриссиан целеустремленно прошагал мимо протестующих по направлению к своему причалу. Делать на Сильпаре больше­ нечего, и чем быстрее он уберется отсюда, тем лучше.

Он уже метров на десять отдалился от толпы, как вдруг пелену ворчливого недовольства царапнуло одно выбивающееся из общей канвы обстоятельство: призывы о справедливости для Каамаса всегда были обращены­ к ботанам. Нападкам подвергались и дипломаты, и торговцы, и целые компании. Но в космопорту Мос-Томмро ботанов отродясь не было, поскольку они традиционно пользовались другим портом.