Выбрать главу

Но тут его внезапно осенило.

— То есть я не в силах вернуть вас на корабль, — не дал он сенатору вставить слово. — Если вам нужно на Корусант или домой — это совсем другое дело.

На этот раз диамал прижал оба уха:

— Почему же?

— Мой корабль стоит на шестьдесят восьмом причале. Я с удовольствием доставлю вас в любую точку Новой Республики.

— Наш экипаж тоже сейчас отрезан от корабля толпой, — заметил помощник. — На них ваше предложение распространяется?

— Вообще-то, я имел в виду только вас с сенатором. — Лэндо повернулся ко второму диамалу. — На моей яхте особо не развернешься. — Он кинул взгляд на Миатамиа. — Мне кажется, весь экипаж демонстрантов не интересует, им нужен только сенатор. Если на их выкрики никто не покажется, их сборище потеряет смысл.

— Вы озвучили свои намерения, — сказал Миатамиа. — Озвучьте, пожалуйста, и цену.

— Это дружеская услуга, сенатор, — уверил его Лэндо, приглашающе махнув рукой в сторону причала. — Я почту за честь, если на борт моей яхты взойдет столь уважаемая персона.

Диамалы не двинулись с места.

— Назовите свою цену. Любое предложение имеет цену.

Да уж, а он-то хотел как бы между делом поднять этот вопрос, когда все разместятся на борту «Госпожи Удачи».

— Это дружеская услуга, — повторил он. — Однако, к сожалению, мой подводный прииск страдает от пиратских набегов. Я подумал, что неплохо было бы договориться с вашими военными, чтобы они предоставили моим кораблям дополнительную охрану.

— Наша армия в первую очередь защищает инте­ресы народа диамалов, — произнес Миатамиа. — Впрочем, ничто не мешает обсудить идею в спокойной обстановке.

— Благодарю, сенатор, — кивнул Калриссиан. — На большем я и не настаиваю. Пойдемте?

Короткий переход через улицу к его причалу был омрачен лишь одним обстоятельством: диамалы наотрез­ отказались бежать или хотя бы прибавить шагу. Должно быть, они не хотели терять лицо, но из-за их упрямства толпа все-таки засекла их на полпути. К счастью, Калриссиану гордость очень даже позволяла бегать, и когда протестующие со всех ног бросились к ним, он уже был у входа на причал и набирал код на панели. Диамалы подоспели как раз вовремя, отделавшись всего лишь несколькими пятнами на одежде от гнилых фруктов.

— Они дикари, — ледяным тоном констатировал помощник, пока Лэндо задраивал дверь. — Ни одно разумное существо не вправе так поступать с другим разумным существом.

— Тихо, — осадил его Миатамиа, щелчком сбивая несколько капель фруктового сока с рукава. — Немногим достает мудрости и таланта, как диамалам, подбирать определения к понятиям. Вместо того чтобы называть их дикарями, которых нужно изолировать, или нарушителями, которых следует наказать, смотри на них как на детей, которых нужно научить цивилизованным манерам. — Он обернулся к Калриссиану. — Вы согласны?­

— Предлагаю отложить этот разговор до лучших времен, сенатор, — ответил тот, категорически не желая развивать тему. — По крайней мере, до тех пор, пока не улетим с Сильпара.

— Мудрое решение, — одобрил Миатамиа, снова прижав уши. — Покажете, где нам располагаться?

* * *

Тирс поднял голову от экрана... и уже по выражению его лица Дизра понял, что он сорвал куш.

— Вы определили следующую мишень? — спросил мофф.

— Вот именно, — ответил майор. — Сенатор Пороло Миатамиа, представитель народа диамалов в Новой Рес­публике. — Он повернул экран, чтобы Дизре тоже было видно. — Угадайте, кто любезно согласился подвезти его?

Просмотрев отчет по диагонали, мофф вытаращился на последние строчки.

— Ничего себе, ну и шуточки! Лэндо Калриссиан?

— Это не шуточки, — заверил его Тирс. — И не ошибка. Наш агент перепроверил данные по космопорту Мос-Томмро. Сенатор, его помощник и Калриссиан улетели на яхте последнего.

— Вот как! — пробормотал Дизра. Неудивительно, что майора так и распирало от гордости. Диамалы вопили о всепрощении даже активнее, чем мон-каламари или дуросы. Идеальные исполнители для драмы, которую собирается срежиссировать бывший гвардеец.

А то, что к ним прибился близкий друг Хана Соло, возводило план в разряд идеальных.

— Куда они летят?.. А, на Корусант.

— Ага. — Майор вывел на экран карту звездного неба и начал чертить на ней варианты маршрутов. — Если Калриссиан летит прямиком на Корусант, мы с легкостью перехватим его в любой точке пути. Единственная загвоздка — успеем ли мы с Флимом прибыть на «Непреклонный» до того, как они захватят яхту.