— «Более или менее»?
Тирс пожал плечами:
— Как только звездный разрушитель вышел из гиперпространства, Дорья начал глушить все каналы. Но корвет сумел передать какую-то часть сообщения, до того как его захватили.
Дизра прошипел сквозь зубы:
— Болван.
— Гранд-адмирал высказался в том же духе. Дорья сообщил, что к моменту выхода его корабля из гиперпространства наперерез корвету от Моришима шли несколько Х-истребителей и неопознанная яхта.
Мофф хмыкнул:
— Могу сказать по опыту, что Х-истребители никогда не появляются где-то просто так.
— Верно, — согласился Тирс. — По-моему, они каким-то образом засекли прибывающие корабли и вышли на перехват. Возможно, воспользовались заброшенной имперской разведстанцией, хотя ума не приложу, как они на нее наткнулись.
— Дорье известно, какая часть сообщения Вермела прорвалась в эфир?
— Самое большее — несколько слов, — заявил майор. — И то при условии, что на ближайших кораблях было подходящее оборудование для его приема, что маловероятно.
Дизра призадумался:
— Верно. И даже если кто-то смог бы его принять, несколько обрывков слов не привлекут внимания. По крайней мере, внимания тех, кто понял бы, в чем дело.
— Особенно учитывая, сколько других потрясений скоро свалится на головы мятежников.
— Да, — согласился мофф. — Что Дорья собирается делать с корветом и его экипажем?
— На обратном пути команду корвета допрашивают. Как я подозреваю, большинство из подчиненных понятия не имеют о задании полковника, и их можно вернуть на службу, прозрачно намекнув, что их командир задумал измену. Что же касается самого Вермела... — Майор пожал плечами. — Его мы запрем до поры до времени в тихой камере. Вдруг еще пригодится?
— Разумное решение. Что слышно от Траззена и остальных?
— Очередной доклад они передали точно по графику, — сказал Тирс, — и с этого момента будут хранить тишину в эфире, пока мы сами с ними не свяжемся.
— Хм, — выдохнул Дизра. Кажется, все идет по плану.
Тем не менее действия Вермела и вероятная утечка его сообщения вызывали тревогу. Ясное дело, что никто не услышал воззвания капитана, а если услышал, то принял за выходку контрабандистов или незадачливых угонщиков.
— Майор, мне пришло в голову, — с расстановкой проговорил мофф, — что нам, вероятно, придется ускорить отдельные этапы воплощения нашего замысла. На всякий случай.
Последовало томительное молчание.
— Думаю, это возможно, — наконец согласился Тирс. — Но не вижу в этом необходимости. Никому нет дела до происшествия на Моришиме.
Дизра вперил в него взгляд:
— Вы уверены?
Майор коротко усмехнулся:
— Я за это ручаюсь.
Прослушав сообщение в третий раз, генерал Гарм Бел Иблис выключил запись.
— Не лучший образчик ясности изложения, — сказал он Калриссиану. — Тем не менее — чудо, что вы смогли запечатлеть хоть это. Великолепная работа.
— Жаль, что не удалось расшифровать больше, — ответил Лэндо. — Дженсон считает, что это просто неудавшаяся попытка дезертирства.
— Да, на первый взгляд похоже. — Генерал задумчиво пригладил усы. — Но мне кажется, тут кроется что-то другое.
Калриссиан уставился на него:
— И что же?
— Пока не знаю. Но посудите сами: у Империи осталось не так много звездных разрушителей, чтобы гоняться за каким-то корветом. Они упорно желали захватить его живым, но при этом не дать ни с кем связаться.
— Капитан корвета знал, что вы здесь, — добавил Лэндо. — Ваше имя звучит в сообщении почти отчетливо.
— Да, — согласился генерал. — Хотя по нынешним временам отследить мои поездки не составляет труда. Мы больше не соблюдаем такую секретность, какой придерживались еще лет пять назад.
Развернувшись к компьютеру в кресле, он забарабанил по клавишам.
— Мне кажется, что на записи также слышится слово «Вермел». Если мне не изменяет память, в штабе адмирала Пеллеона есть офицер с такой фамилией.
Лэндо бросил взгляд в иллюминатор на округлый край планеты далеко внизу и на истребители, проносящиеся вдалеке, словно искорки.
— По-моему, это говорит в пользу версии с дезертирством, — заметил он. — Они бы не рискнули походя убить столь высокопоставленного офицера и уж точно сделали бы все возможное, чтобы весть о его поступке не достигла наших ушей.
— Допустим. — Бел Иблис вчитался в строчки на экране. — Да, вот он. Полковник Майж Вермел.
Лэндо развел руками:
— Значит, мы угадали.