В ее желтых глазах мелькнула тень.
— <Нет, вождь. Я немедленно это сделаю, если вы приказываете>.
— Будь добра, — сказал Каррд. — Возьми инфокарту с таблицами в хранилище.
— <Слушаюсь>. — Х’сиши изящно выскользнула из кресла и пошла к выходу, ритмично цокая когтями по палубе.
— Итак, господа, — благодушно начал контрабандист, когда за ней захлопнулась дверь. — Я должен сам догадаться, что тут происходит?
— Да ничего особенного, капитан, — ответил Данкин, всем видом излучая нарочитую невинность. — Просто она еще никогда не видела, на чем летает Террик. Я подумал, что она должна быть в первом ряду, когда мы выйдем из гиперпространства.
— А-а, — протянул Каррд. — Вам не терпелось увидеть, как она подпрыгнет до потолка?
— Ну... и это тоже... немного, — признался он.
— Мы решили, что это будет посвящением в члены экипажа, — услужливо подсказал Одоннл.
— Ясно. — Капитан обвел взглядом ухмыляющихся подчиненных. — Вам, видно, невдомек, что пугать тогорианку, мягко скажем, себе дороже?
— Да ладно, кэп, это лишь безобидный розыгрыш, — ответил второй пилот. — Мара никогда не выкручивает нам руки, когда мы прикалываемся на мостике.
— К тому же это давняя традиция, — добавил Чин. — Вам в команде Билли тоже небось посвящение устроили, а?
— На такое у них фантазии не хватило бы, — сухо обронил Каррд. — А Мара вам потакает, потому что хочет при помощи Силы понять, как новички реагируют на нештатные ситуации.
— Ну и правильно, — похвалил Данкин. — Лучше сразу проверить, из какого теста они сделаны, чем возиться с ними в разгар кризиса.
— Ты, как всегда, прикрываешься рациональным объяснением, — заметил капитан.
— Может, и так, — не моргнув глазом признал Данкин. — Ладно вам, кэп, не наседайте. У нас тут какое-то мертвое затишье.
— Ну, разъяренная тогорианка, конечно, разгонит тоску, — покачал головой контрабандист. Впрочем, если закрыть глаза на безрассудство розыгрыша, ребята были правы. Если Х’сиши суждено прижиться в экипаже «Дикого Каррда», надо знать заранее, как она поведет себя, застигнутая врасплох. — Что ж, вы сами напросились. Я полюбуюсь со стороны.
Он шагнул к переборке, поближе к Чину: оттуда было прекрасно видно, что творится на посту сенсорного контроля. В этот самый момент дверь снова открылась и тогорианка вернулась на место.
— <Вождь Каррд, я все принесла>, — сообщила она, протягивая инфокарту.
— Это та самая, — подтвердил он, мельком проверив маркировку. Х’сиши неплохо понимала общегалактический, но ауребеш давался ей с трудом. — Приступай.
— <Слушаюсь>.
Усевшись за пульт, она мягко застучала пальцами по клавишам.
— Вот и прилетели, — объявил Данкин. — Досветовые двигатели на полную готовность.
Ухватившись за рычаги, он плавно опустил их. Пестрое небо за иллюминатором сменилось линиями, а затем точками звезд...
Прямо перед ними как на ладони застыла махина имперского звездного разрушителя.
Х’сиши подскочила, прошипев на своем языке какое-то злобное ругательство, которого Каррд не разобрал. В раскрытой пасти в тусклом свете мостика сверкнули белые клыки. Шерсть встала дыбом, отчего фигура тогорианки словно увеличилась в размерах в два раза, в желтых глазах вспыхнуло неистовое пламя.
— Прямо по курсу звездный разрушитель, — выпалил Данкин, как будто кто-то на мостике мог этого не заметить. — Расстояние — два километра.
— Турболазерные установки разворачиваются в нашу сторону, — проговорил Одоннл. — Пормфил!
— Двигатели на полном ходу, — сказал керестианец, ритмично раздувая все восемь ноздрей на щеках.
— Кэп, они запрашивают связь, — сообщил Чин.
— Соедини, — приказал контрабандист, не сводя глаз с Х’сиши. Тогорианка по-прежнему, чуть привстав, вглядывалась в темную громадину с проблесковыми огнями. — Они, случаем, не включили лучи захвата?
На полсекунды показалось, что все на мостике затаили дыхание. Но тут Х’сиши с тихим шипением снова опустилась в кресло и принялась стучать по клавишам.
— <Лучи захвата не активированы. Турболазерные установки...>
Вздыбленная шерсть немного пригладилась, после того как тогорианка нажала еще несколько кнопок.
— <На них не подается питание>, — озадаченно проговорила она. — <Впрочем, нет. На эти подается...> — Она повернулась к Каррду, сощурив глаза. — <Из всех турболазерных установок работают только три>.
— Хорошо, — спокойно сказал контрабандист. — Это значит, что мы прибыли по адресу. Лишний раз убедиться не мешает. Чин!