Выбрать главу

— Вэлин приехал с нами, — сообщила она, одарив его куда более искренней улыбкой, и указала на вахтенную яму правого борта. — Кстати, ему уже шесть — не такой уж он и малыш.

— Что правда, то правда, — признал Каррд, шагнув к перилам и уставившись вниз. Мальчик восседал на кресле с подушками перед одним из экранов, совершенно не обращая внимания на гостей и на дежурных за соседними пультами. — Учите его водить корабль?

— Не совсем, — ответила Миракс, становясь рядом и с нежной улыбкой глядя на сына. — Папа перенастроил пульт одного из лучей захвата, чтобы Вэлин мог играть. Хочешь пойти поздороваться?

— Лучше не будем его беспокоить. Возможно, потом подвернется подходящий момент. Он все еще увлекается музыкой?

— Как упрямый майнок, — с усмешкой подтвердил Бустер. — Недавно я купил ему новый ключ-аккорд, а то старый совсем пришел в негодность. Каррд, если серьезно, я буду очень признателен, если ты не станешь распространяться о визите Коррана. Он прибыл сюда негласно, и об этом в Новой Республике знают очень не­многие.

— Я все понимаю, — уверил хозяина Каррд, снова покосившись на пилота. — Секретное задание, да? Плащ и кинжал, злачные места, секретные перешептывания с таинственными связными и все такое?

— Ты же в курсе, что не дождешься ответа? — слегка растеряв апломб, произнес Корран.

— Разумеется. Ни слова больше! — Контрабандист кивком указал на вахтенную яму. — Хотя со стороны твоего командования было крайне неосмотрительно втягивать в столь опасное дело твою семью.

— Ты все не так понял, — с горячностью возразил Бустер. — Корран приехал всего лишь за небольшой наводкой...

— Бустер! — рявкнул Хорн, припечатав его взглядом. — Будь так добр, прикрути динамик.

— Думаю, вы обратились по адресу, — закинул удочку Каррд. — У меня тоже есть свои источники информации, и некоторые из них, не побоюсь этого слова, — лучше, чем у Бустера.

— Спасибо, но мы справимся сами, — ответил пилот.

— Вообще-то, Корран, предложение дельное, — заметил Террик, задумчиво потирая щеку. — Может, и стоит ему все рассказать.

— Нет, — покачал головой тот. — Не обессудь, Каррд,­ но речь идет о государственных делах, в которые тебе лезть не положено.

— Да, но... — начал было Бустер.

— Ничего страшного, — остановил его контрабандист, примирительно подняв руку. — Если его командование решило держать в секрете даже этот семейный визит, оно тем более не позволит обсуждать с посторонними задание, которое им прикрывают.

— В точку, — подтвердил Хорн. — Спасибо за понимание.

— В таком случае позвольте мне переговорить с Бустером наедине о других делах. — Каррд извлек из внут­реннего кармана куртки инфокарту. — Миракс, пока я не забыл — это подарок для твоего сына.

Она озадаченно наморщила лоб:

— Что это?

— Эттианская тоновая карта для ключ-аккорда, — как ни в чем не бывало пояснил контрабандист. — Элементарная вежливость диктует нам, собираясь в гости, подыскивать занятные пустячки для детей.

Корран глянул на инфокарту через плечо жены с таким видом, будто его огрели мешком по голове.

— Как ты узнал?.. — Зыркнув на Каррда, он сердито обернулся к Террику. — Бустер!

— Я тут ни при чем, — воздев обе руки, заверил тот. — Я никому не говорил о вашем визите, даже собственной команде.

— Как я и сказал, — тихо промурлыкал Каррд, — у меня лучшие источники информации.

На минуту повисла тишина. Хорн переводил взгляд с тестя на жену, но, не дождавшись от них поддержки, снова обратился к контрабандисту.

— И сколько ты за нее просишь? — вздохнул пилот.

Каррд пожал плечами:

— Справедливую цену, конечно же, которую мы обсудим позже.

Корран посмотрел на Террика:

— Знакомая песня.

— Если хочешь, можем оставить это на усмотрение советника Органы-Соло, — предложил Каррд. — В про­шлом мы всегда приходили к взаимовыгодному соглашению.

— Боюсь представить, во сколько нам может обойтись это ваше соглашение, — пробурчал Хорн. — Ладно, так и быть. Полагаю, тебе известно о повсеместных выступлениях против ботанских консульств и предприятий.­

— Каамасский документ всех всколыхнул, — тихо протянул контрабандист.

— Да. Так вот, на фоне всех этих беспорядков с завидной постоянностью всплывает некое «Возмездие». Это не лозунг, а название какой-то организации.

Каррд глянул на своего помощника:

— Нам что-нибудь об этом известно?

— Лично мне — ничего, — ответил Одоннл. — Но к нам стекается много сообщений, которые я не успеваю обработать.

— Мы уделим им внимание, когда вернемся на корабль, — заявил контрабандист. — К какому мнению пришли на Корусанте?