Выбрать главу

Капитан покосился на жену.

— Скажем, что ты еще не закончила меня лечить? — пробормотал он, чтобы было слышно только ей.

Лея поморщилась, но потом покачала головой.

— Нет, лучше не оттягивать с разговором, — вздохнула она, отдавая ему пластырь. — Чем раньше мы сообщим ему свою версию событий, тем легче будет потом отбиваться. Секретарь Ороу’киа, можно воспользоваться вашим узлом связи?

— Разумеется, советник Органа-Соло, — чопорно произнес ботан, жестом приглашая к двери. — Прошу за мной.

Помощники, которые разыскивали запчасти С-3РО, тоже удалились, а следом за ними увязался и Сахисах. Хан резко помрачнел, позволив себе крепко выругаться в одиночестве. Едва он успел приклеить пластырь, как дверь снова распахнулась и внутрь проскользнул Бархимх.

— Лея ушла позвонить, — сказал капитан.

— Я знаю, — проговорил ногри, подходя вплотную и протягивая что-то. — Но я искал вас.

Хан, сдвинув брови, забрал из маленьких ладоней обугленный, искореженный прибор.

— Что это?

— Следы имперской диверсии, — хриплым от пре­зрения голосом выплюнул Бархимх. — Взрывную капсулу с газом тибанна и перенаправляющий кристалл помещают в липкую массу и закрепляют неподалеку от того, кого нужно обвинить в убийстве. Снайперу остается только выстрелить по кристаллу, который передает энергию разряда в капсулу.

— А она потом выстреливает как обычный бластер, — мрачно констатировал капитан. Внезапно все встало на свои места. — Случайное попадание в гущу толпы — и я по уши увяз.

— Да, — сердито подтвердил Бархимх. — Вас снова обвиняют в том, чего вы не делали.

— Вот именно, только на этот раз они перестарались.­ Впрочем, постой: почему никто не заметил, как стрелял снайпер?

— Скорее всего, потому, что он использовал винтовку «Ночное жало», — пояснил ногри. — Она стреляет невидимым разрядом.

Капитан нахмурился:

— Да ну? Никогда не слышал о таких бластерах.

— Империя о них особо не распространяется: по­мимо одного-единственного преимущества, это оружие весьма средненькое. Газ, которым его заправляют, стоит тысячу кредитов за баллон, причем для других бластеров он не подходит, зато расходуется за три, максимум — пять выстрелов. На поточное производство такое не поставишь.

— Ага, — хмыкнул Хан. — С другой стороны, кому попало его тоже не доверят.

— Верно, — проговорил ногри. — Чем бы ни была вызвана демонстрация, в погром она переросла стараниями имперских агентов.

— Проблема в том, как это доказать. — Капитан взвесил разбитое устройство на ладони. — Полагаю, этого будет недостаточно.

Ногри покачал головой:

— Капсула одноразовая, и после первого выстрела приходит в негодность. Я понял по вашим словам, что произошло, только потому, что знал, как это делается.

Вот как, уж не из собственного ли опыта эти знания? Пожалуй, да, но лучше тему команд зачистки не затрагивать. Даже сейчас, через десять лет после разоблачения имперского обмана и перехода ногри на сторону Новой Республики, этот народ недолюбливал, когда им напоминали о службе Империи.

— Что же, с этим вопросом мы худо-бедно разобрались, — заметил Хан. — Кто сейчас командует Имперским флотом? Что-то я отстал от жизни.

— Верховный главнокомандующий адмирал Пеллеон, — подсказал Бархимх. — Его флагман — имперский звездный разрушитель «Химера».

У капитана дернулась губа.

— Один из приближенных Трауна, насколько я по­мню?

— Пеллеон служил непосредственно под началом гранд-адмирала, — подтвердил ногри. — В те дни многие считали его главным протеже Трауна.

— Да уж, он явно нахватался от своего командира, — прорычал Хан. — Но мы это ему так не спустим.

Он вернул устройство Бархимху:

— Постарайся сохранить его в неизменном виде хотя бы до тех пор, пока не доберемся до корабля. И не проговорись ботанам.

— Слушаюсь, Хан из клана Соло. — Коротко кивнув в знак уважения, ногри спрятал прибор в боковой карман. — Вы собираетесь распорядиться этой информацией по своему усмотрению?

— О, еще как! — уверил его Хан, стирая копоть с руки. Пострадали почти шестьдесят людей и инородцев. Ответственность за это взвалили на Новую Республику и на него лично, а за всем этим стоит верховный глав­нокомандующий Пеллеон и его прихвостни. — Уж поверь, мы ею так распорядимся, что никому мало не покажется.

Ногри не сводил с него черных глаз.

— И как же?

Капитан покачал головой:

— Понятия не имею.

Глава 14

Размазанные линии превратились в звезды, знаменуя­ конец перелета. Знать бы еще, куда этот вектор их завел...