После майора к лейтенанту обратился генерал Грэм:
-Норд, Вы с честью выдержали испытание и доказали, что достойны руководить этим подразделением. И я вполне могу гордиться тем, что под моим командованием служит такой высокопрофессиональный офицер.
-Спасибо, сэр. Но в сегодняшнем успехе не только моя заслуга, большая часть его принадлежит моим пилотам, - поблагодарив генерала, Норд повернулась к своим бойцам.
-По машинам, парни. Летим домой.
Норд была рада тому, что столь серьёзное испытание они прошли успешно, и подумала, что теперь все будет хорошо, но не знала того, что судьба-злодейка через несколько дней повернется к ней совсем другой стороной.
А началось все с того, что в понедельник на утреннем сборе сержант Телон не досчитался одного из своих бойцов- Чеда Шерлинга, который ушел вместе с ними на выходные в город, но в назначенное время на базу не вернулся. Это было ЧП. Брент немедленно доложил об отсутствии одного из членов команды своему командиру. Выслушав его, Норд спросила:
- Ты уверен, что его нет на базе?
-Уверен. Я сделал запрос на КПП, там он не проходил.
-Слушай, а может быть он с Мораном?- предположила Норд.
-Нет, я спросил о нём Чейна, но тот сказал, что последний раз видел его в субботу. Нет. Я знаю Чеда, он всегда точен, как часы. По нему можно было сверять будильники. Я думаю, что-то произошло, - забеспокоился Брент, - и не дай бог, мои опасения оправдаются, тогда нам всем не миновать неприятностей. И тут, вдруг, после его слов в кают-кампании как-то особенно зловеще прозвучал сигнал вызова на видеофоне. Дея нажала кнопку и взглянула на экран. На нём появился Грэм, который был мрачен, как грозовая туча.
-Лейтенант.
-Да, сэр.
-Норд, видимо я перестарался, когда хвалил Вас на полигоне. Я жду Вас у себя через пять минут,- твёрдо сказал он и напоследок добавил, - и не дай Вам бог опоздать хотя бы на секунду.
-Есть, сэр, - четко ответила Дея.
Экран погас.
-Я в штаб, - сказала Норд. В её глазах было волнение, хотя она старалась казаться спокойной.
Видя это, Брент открыл было рот, чтобы успокоить командира, но Дея жестом руки остановила его и, развернувшись, направилась к выходу. Ровно через пять минут Норд стояла перед Грэмом, сидевшем в своём кресле. Он был явно не в духе.
-Что ж, я жду объяснений, лейтенант Норд.
-Я не понимаю Вас, сэр. На счёт чего?- спокойно спросила Норд.
-Ах, Вы не понимаете? – лицо Грэма побледнело от охватившего его гнева и с губ готово было слететь отменное ругательство, но он взял себя в руки. Хотя его глаза метали молнии такого гнева, которыми он мог испепелить Норд в несколько секунд.
- А Вы знаете, что сегодня ни свет, ни заря, мне докладывает полковник Рем, начальник военной полиции о том, что мой солдат и Ваш подчиненный Чед Шерлинг вечером в субботу так надрался в баре, что учинил там погром, после чего напал на одного из посетителей? Какой позор! Директору бара, пытавшемуся его утихомирить, пришлось вызвать наряд военной полиции, чтобы те сначала угомонили, а затем забрали этого пьяного идиота. В результате в самом начале недели я получаю упрёк от Рета, а база- счёт на кругленькую сумму. Каково, а?
- Но этого не может быть сэр, - пыталась возразить Дея, но её сопротивление вызвало волну еще большего гнева командира базы.
- Может, лейтенант! Разрази меня гром! – в гневе крикнул генерал так, что его голос зазвенел в кабинете, - я никогда не думал о том, что мне придется пожалеть о Вашем назначении на этот пост. Развивая боевые качества в своих людях, Вы совсем забыли о моральных, - бросил Грэм в лицо Норд. Встав из кресла, он вышел из-за стола и подошел к окну.
-Сэр, я сожалею, этого больше не повториться,- пыталась извиниться Дея, которая от стыда готова была провалиться сквозь все 10 этажей базы.
Видимо немного остыв, Грэм, не поворачивая головы, приказал Норд:
-Заберите своего пилота из комендатуры. И через час я жду Ваших объяснений по поводу этого ЧП. После чего я буду решать вопрос о Вашем дальнейшем пребывании на этой должности. Всё, Вы свободны, лейтенант.