Джо подошла к нему, комок застрял у нее в горле.
– Ник…
Ник закрыл глаза. Затем медленно обнял ее и притянул к себе. Он взъерошил ее волосы:
– Ты не можешь доверять мне, Джо. Что бы я ни делал, чтобы я ни говорил – не верь мне, и не верь себе.
– Энн может помочь нам, Ник.
– Она не может, Джо, и это несправедливо – просить ее еще раз об этом.
– Тогда Карл Беннет.
– Возможно. – Он поцеловал ее в лоб. – Но я думаю, что это Сэм. У меня такое чувство, что он единственный, кто может освободить нас от этого кошмара, и я намереваюсь проследить, чтобы он сделал это. – Он резко освободил ее из своих объятий и засунул руки в карманы. – Тим тоже замешан в этом. Я хочу выяснить, какова его роль в этой запутанной истории.
Джо закусила губу.
– Сэм никогда не гипнотизировал Тима, – сказала она так тихо, что он едва услышал ее.
– Нет. – Ник отвернулся от нее. – Не сходится, так? Трое мужчин. Ричард, Джон и Уильям. Каждый по-своему любил Матильду. А теперь мы здесь. Тим, Сэм и я. – Он холодно рассмеялся. – Ты что, приз, Джо? Из-за этого весь сыр-бор? Если так, тогда двое проиграют в этой кармической раздаче. В ней будут проигравшие.
Он смотрел, как темная нить облаков проплывала по темно-красному диску солнца, направляясь к горам.
– Надеюсь, ты выиграешь, – прошептала Джо.
Ник обернулся к ней, его глаза были безлики.
– Я собираюсь, – сказал он. – В этот раз я уверен в этом.
Где-то далеко в горах Джо слышала жалобное блеянье овец. Звук эхом раздавался в тишине ночи, и она вздрогнула. Она медленно села. Откинув одеяло, она слезла с кровати, ее глаза были прикованы к бледным занавескам, скрывавшим лунный свет. Раздвинув их, она затаила дыхание, увидев красоту серебряного тумана, лежащего на верхушках гор, и еще долго так стояла и смотрела в окно, облокотившись на каменный подоконник. Ее тело жаждало Ника. Она хотела находиться в его объятиях и чувствовать его поцелуи на своих губах. Несмотря ни на какую опасность, он ей был нужен. Но он ушел.
Она закрыла руками голову и расплакалась.
Ричард стоял между ними. Если бы она не встретила Ричарда, могла бы она любить принца, который благоволил ей? Ричард. Всегда Ричард. Имя крутилось в ее голове. Видела ли Матильда Ричарда за те последние месяцы?
Она подняла голову и посмотрела на дверь. Энн тоже заставила ее пообещать никогда больше не пытаться регрессировать в одиночестве, но еще один последний раз, просто узнать, есть ли новости о Ричарде? В конце концов, Матильда не умерла в Ирландии. Опасности еще не было. Всего десять минут, все, что ей было нужно – покопаться в своей памяти и увидеть его еще раз, отвлечь свои мысли от Джона.
На цыпочках подойдя к двери, она повернула ключ, затем села напротив окна. Положив руки на подоконник, она пристально посмотрела на огромную серебряную луну и намеренно начала расслабляться.
Был поздний вечер, когда они добрались до замка Трим. Черный дрозд начал свою песню. Наконец-то дождь закончился, и солнце начало прогревать землю. Большие ворота замка медленно открылись, и их лошади въехали по разводному мосту в темный двор замка.
Маргарет приветствовала свою мать, обнимая ее и одновременно пытаясь ослабить ее плотный плащ, смеясь и утирая слезы. Затем подошел Вальтер, высокий и как всегда симпатичный, с задором в глазах.
– Итак, наконец-то мои отверженные тесть и теща прибыли нас навестить. – Он наклонился поцеловать руку Матильды. – Добро пожаловать в Трим, леди Матильда. Здесь вы будете в безопасности, ничего не бойтесь. – Он подвел ее к камину, оставив свою жену с отцом и братьями. Матильда избегала его взглядов, смущенная, осознавая, что прядь седых волос выбилась из-под капюшона и морщины образовались вокруг глаз из-за постоянного беспокойства, суровой погоды и страха, и руки опухли. Он поднес одну руку к своим губам о поцеловал ее:
– У вас еще есть силы посмотреть радость и гордость Маргарет, перед тем как вы пойдете отдыхать, мама? – Он говорил так тихо, что она почти ничего не расслышала из-за шума, стоявшего в холле. – Знаю, что у нее не было возможности сообщить вам новости. Наши молитвы были наконец-то услышаны. У нас маленькая дочка.
– О, Вальтер! – Усталое лицо Матильды озарилось счастьем. Она повернулась к Маргарет. – Почему ты мне немедленно не сообщила об этом? Отведи меня быстрее к ней, дорогая, пока я действительно не упала от усталости.
С огромным усилием, сильно дрожа, шла она в комнату малышки по крутой лестнице. Она положила руку на сердце, чувствуя его неровный бой, пытаясь отдышаться на каждом пролете, не поспевая за Маргарет, которая бежала впереди.
– Мы назвали ее Эгидия, – сказала дочь через плечо. – О, мама, она самый красивый ребенок, которого я когда-либо видела. Она просто прелесть.
Матильда вошла за ней в детскую и тяжело опустилась на табурет, который поставила для нее пухлая нянька, когда они подошли к колыбели. Ее сердце сильно билось, она чувствовала головокружение, но как-то сумела наклониться вперед, чтобы полюбоваться маленьким личиком, длинными темными ресничками, мирно лежащими на розовых щечках.