Навстречу Девушке-в-маске-волчицы проплывали сквозь сизую дымовую завесу официантки в кожаных корсетах и мужчины при чёрных пиджаках и белых бабочках. Они с интересом изучали новую гостью секунду или две, прежде чем двинуться дальше или вернуться к своим собеседникам.
Порочный ночной мир Квохора, где высшее общество развлекается, надёжно укрытое от глаз газетчиков и случайных прохожих. Похоже, организаторы вечеринки посчитали электрическое освещение лишним, ограничившись множеством свечей в больших напольных канделябрах из латуни. Никаких пастельных тонов. Никаких огромных закрытых платьев и массивных шляпок с перьями многих мёртвых летнийских птиц. Мало одежды, много греха. Стены драпированы багровыми тканями, лица спрятаны под масками. Повсюду оттенки красного и чёрного. Опасность и смерть.
Девица в платье с капюшоном едва не протаранила её в дыму, а потом оглядела из недр клювастой полумаски — так, словно оценивала конкурентку. Господа обсуждали разработку нефтяных месторождений у побережья полуострова Секира. Какая-то парочка сосалась в углу, не особенно стесняясь толпы. Девушка-в-маске-волчицы остановилась и повернула голову направо. Обнажённые по пояс козлы-музыканты дули в саксофоны, выставив напоказ рельефные торсы. Эти ей тоже не нужны. Повернула налево. Мужчина в красном костюме сидел возле барной стойки, покачивая свешенной с высокого стула ногой. Красный прикид и золотистая маска в виде оскаленной львиной морды на месте, но выглядит слишком молодо. Он или не он? Развернувшись на носках, она направила туфли влево.
— Вы ведь из Вестероса? С Севера, да? — Львёныш в красном задал ровно те вопросы, которые она ожидала услышать. Стоило только приземлиться слева от него, выставив плечо, на котором набито чардрево. И Девушка-в-маске-волчицы ответила:
— Ага. Создана в Вестеросе, повелеваю в Браавосе.
На слове «повелеваю» кадык собеседника дёрнулся.
— Так приятно слышать родную речь далеко от дома. — Он чуть приблизил маску и представился: — Меня зовут Харрис. Я из вестеросского посольства.
Прозвучало так, словно должно было произвести на неё впечатление.
Девушка-в-маске-волчицы задрала голову, многозначительно кивая. А про себя подумала: не пизди. Якен показывал ей фотокарточку Харриса Свифта. Настоящий посол — толстый старый хрен с жидкой бородкой, а этот самозванец десятка на три младше и раз в сто стройнее.
Она резко подпёрла подбородок лже-Харриса хлыстом и посмотрела ему прямо в глаза.
— А я — Госпожа. Можешь так меня и называть.
Это было очень некрасиво с его стороны — пройти на вечеринку по приглашению посла Свифта. Девушка-в-маске-волчицы тоже предпочитала являться на вечеринки по чужим приглашениям, но одно дело поступать так самой, а другое — когда аналогичным образом обманывают её.
Красавчик лже-Харрис снова сглотнул.
— Угощайтесь дорнийским табаком, Госпожа, — предложил он, раскрывая портсигар.
Кожаный, с изображением гривастой львиной головы. Раскрыл медленно, чтобы собеседница могла рассмотреть и оценить. Наверняка носит ради понтов, а сам дымит втихую вонючими папиросами из картонной коробки.
— Ваши браавосийские учёные утверждают, будто табачный дым вредит лёгким, — продолжал красавчик лже-Харрис. — Как по мне — смех и вздор. Всем известно, что табак идеален для профилактики чахотки.
Девушка-в-маске-волчицы неопределённо промычала, наклоняясь к зажжённой им спичке.
— Скверная погода провоцирует на дурацкие открытия... Пока в Королевской Гавани или Пентосе люди радуются жизни, в Браавосе мокнут и выдвигают нелепые теории, — лже-Харрис засмеялся, но тут же изобразил кашель, едва увидел реакцию Девушки-в-маске-волчицы.
— Только нам, браавосийцам, дозволено шутить над нашей погодой, — сурово изрекла она, выпрямляя спину и выдыхая дым львиной морде в прорези для глаз.
Дюжина едва одетых девиц завела хоровод вокруг козлов-музыкантов: ветвистые оленьи рога их масок и танцующие женские руки взмывали к потолку. К саксофонам незаметно присоединился барабан. Красавчик лже-Харрис просунул палец под воротник рубашки, словно в аду вдруг стало жарко.
— Вы читали последние газеты, Госпожа? — Золотистая львиная морда чуть подалась вперёд. — В Заливе Работорговцев случилась сицилистическая революция. Некая Красная Королева возглавляет восстание, и ходят слухи, будто она — аристократка из Вестероса.