Выбрать главу

— Этот белобрысый назвал нас трусами? — Игритт и Вель смотрели на неё в четыре глаза.

Арья медленно повернула голову и покивала утвердительно.

— Примкнуть штыки, — кратко и как-то очень буднично распорядился Тормунд.

Арья округлила глаза.

— Примкнуть штыки, — передавали дальше и дальше по цепочке. — Примкнуть штыки, примкнуть штыки!

В овраге и за его пределами деловито зазвенело.

Вот гадство. Арья выплюнула и растоптала сигарету. Нет, в таком она участвовать не будет. Ни за что. Никогда.

— Вперёд! Покажем им, ребята! — скомандовал Тормунд.

— УРА! — поддержали его на другом конце.

Егеря с воплями срывались с места и неслись наверх, словно соревнуясь, кто быстрее. Один из лидеров гонки немедленно схлопотал пулю и покатился обратно.

Тормунд поглядел на Арью из-под шапки, и она, расстёгивая кобуру, как бы сказала кивком: «После тебя». Не произнося ни слова, они без всяких криков побежали в атаку.

Оттаявшая под лучами полуденного солнца почва хлюпала под ногами, когда Арья перепрыгивала через выпирающие корни дубов и сосен. А иногда — и через трупы. Силуэты мчавшихся в штыковую атаку егерей Вольной Республики мелькали среди пылавших красно-жёлтым огнём лиственных деревьев. Пламя осени и пламя войны слились воедино. Пулемёт почему-то не стрелял, и только отдельные винтовки продолжали хлопать с противоположной стороны.

Укрываясь за спиной Тормунда, Арья даже не заметила, как они оба преодолели триста смертельных ярдов и оказались прямо напротив вражеской траншеи: неглубокой, но добротно укреплённой брёвнами.

Два солдата с шевронами Винтерфелльского полка двигались по траншее в их сторону — чужие и свои одновременно. Тормунд отреагировал молниеносно: вскинул винтовку и скосил обоих одной длинной очередью на бегу. Адски эффективные орудия убийства делают в Браавосе, подумала Арья. Идеальные для подобной войны.

— Я пустой, — уведомил Тормунд, извлекая отстрелянный магазин.

Арья нацелила пистолет на поворот траншеи в ожидании кого-то, кто может напасть оттуда. Далеко не сразу до неё дошло, что этот кто-то непременно окажется соотечественником. Может, пареньком из Винтерфелла, которому просто не повезло оказаться в армии Севера в момент, когда их родиной управляла Санса. Временные «свои» против других «своих». Диковатая ситуация. Но не убьёшь ты — убьют тебя.

К счастью, из-за поворота так никто и не напал.

— ...Соберите пленных, — распоряжался Джон.

Стрельба окончательно утихла, однако Арья кралась по траншее навстречу голосу, на всякий случай удерживая пистолет наготове. Четверо пленных стояли, подняв руки, пока егеря обыскивали их. Чирей говорил, демонстрируя собеседнику оцарапанный шлем:

— ...Видал? Пуля попала в голову и отскочила.

Оба сына Рейгара отирались возле захваченного пулемёта. Арье вдруг подумалось, что если б один из них захотел убить конкурента, сделать это в хаосе битвы было бы проще простого. Но бой закончился, а братья Таргариены уцелели и как будто не спорили даже. Удивительно.

— ...Что же, сегодня ты заслужил право на почётное звание северянина. — Джон протянул Эйгону руку.

— Ты тоже храбрый малый, брат, — заявил Эгг, крепко её пожимая.

В это самое мгновение к Арье пришла уверенность: соревнование за Королевскую Гавань будет джентльменским.

Бродяги IV

Необычного вида стальная машина торчала из разбитой витрины бакалейного магазина. Вытянутый ромб футов тридцать длиной и чуть ли не вдвое выше человеческого роста. С выступавшими из бортов орудийными спонсонами, прямо как на корабле.

Королева чуть склонила голову набок, с интересом разглядывая диковинный аппарат. Приблизившись, ухватилась рукой за ствол торчавшего из амбразуры пулемёта и заглянула в распахнутую дверцу. В мрачном и вонючем нутре машины виднелось множество механизмов. Зиял пустыми ячейками снарядный стеллаж.

— Ого, — сказала королева.

Обойдя машину сзади, она взобралась по гусеничной ленте на крышу. Народные массы огибали необычное препятствие, направляясь в сторону Кастерли-Рок. В строгом соответствии со стереотипными представлениями о Ланниспорте опять покрапал прилетевший с моря дождь.

— Это танк, — подсказал оставшийся снизу Даарио. — Бронированная боевая машина.

Несколько обросших щетиной и пыльной одеждой мужчин прошагали мимо них. С виду — типичные шахтёры из самопровозглашённой Республики Кастамере, где развернулась настоящая война между требовавшими лучших условий труда горняками и владельцами шахт, поддержанными правительством.