Выбрать главу

— Кто такой этот Джорах Мормонт? — Санса жестом предложила налить вина и ему тоже. Дядя Бенджен отказался: выставил руку, почти повторив плакат общества трезвости.

— Мой бывший подчинённый. Он неплохой человек, хоть и не особенно удачливый. Пережил бегство жены-южанки, запой и увольнение из армии, но смог взять себя в руки и не скатиться. Я попросил Джораха сопровождать Лианну в её путешествии на восток, и он воспринял это с энтузиазмом. Как возможность развеяться и начать заново.

— О да, — Арья гоготнула. — Мормонт славно развеялся в Эссосе. Пленил Эйгона и его свиту, а потом гнался за нами на паровозе.

Джон весело рассмеялся вслед за Арьей:

— Ай да мистер Мормонт! Какой молодец! Спасибо за информацию, я обязательно припомню это братцу сотню-другую раз. — И подмигнул ей поверх поднятого бокала.

Санса снова предложила выпить, а дядя Бенджен снова отказался:

— Нет, дорогая племянница. Я должен вернуться в штаб корпуса и работать до утра. Этот миэринский грипп прибавил нам хлопот.

Война сделала паузу, только потерь меньше не стало: вместо пуль людей по обе стороны границы принялась косить миэринка. От егерей Арья услышала, что Манс Налётчик тоже заболел.

Она опорожнила второй стакан. Белая мгла полностью скрыла озеро, хотя от дома до него — шагов пятьдесят. Деревья почернели и скорбно скрючились под весом мокрого снега, словно приняли судьбу и простились с надеждами на тепло на ближайшие полгода. Дядя Бенджен — герой: выживает на Севере поздней осенью без алкогольной поддержки. В детстве было как-то проще. Может, ещё не акклиматизировалась обратно? Арья удобно приросла к стулу, стремясь больше слушать, чем говорить. Наполнявшаяся приятным гулом голова задвигала подальше дерьмовые впечатления последних недель.

— ...Простите отца и меня за то, что скрывали от вас Лианну. — Дядя Бенджен по очереди посмотрел на неё и на Сансу. — Вы учились в Королевской Гавани, Санса дружила с младшими Ланнистерами… Могли по-детски проговориться, а Лианна очень дорожила положением покойницы и не хотела привлекать внимание победителей. Особенно помешанного на ней Роберта.

Волосы Сансы красиво рыжели под электрическим светом. Оставаясь немой и неподвижной, Санса направила зрачки на Арью, взглядом спрашивая: «Могла я проболтаться?». Могла. Джоффри, Мирцелле, Мардж — всем богатеньким и красивеньким друзьям, до кого дотянулся бы язычок. Санса-принцесска сначала производила впечатление сенсационными сплетнями, потом думала. Теперь, конечно, она стала настоящим политиком: дважды подумает, прежде чем ничего не сказать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Вы поступили правильно, — заключила Санса. — Тётя имела право оставаться мёртвой.

Арья была настроена не столь миролюбиво. Скрыть Лианну Старк от Сансы — это нормально, но Арья-то была умнее! Если б она только знала их с Джоном адрес в Вольной Республике... Не случилось бы тогда восьми лет одиночества в Браавосе, Чёрно-Белого Дома и прочего дерьма.

— Доложи-ка и ты о положении дел в Королевской Гавани, — попросил Джон.

— Стачка. Миэринка. Страх, ненависть, неопределённость. Тирион должен прислать последние новости ближе к ночи. — Сестрица переняла рабочую позу отца: сидела, подавшись вперёд и положив руки на стол. Арья никак не могла определиться, бесило её это сходство или умиляло.

Дядя Бенджен потянул за цепочку свои карманные часы, убеждаясь, что ночь уже наступила. Санса принялась набрасывать что-то на листке бумаги, отгородившись бутылкой.

— Список северных кандидатов в новое правительство, — пояснил за неё дядя.

— Это ерунда, — отмахнулась Санса. — Важно другое: Браавос и Королевская Гавань хотят найти компромисс и подуспокоить народ. Помимо нового правительства им нужны новые Рейгар и Лианна.

Родственники толпой уставились на Арью — сестра, кузен, дядя, Брандон Строитель. Даже волчья голова с кокарды дядиной шапки и дорнийский орёл с винной этикетки.

— Я не буду их сыном, — предупредил Джон и сделал глоток.

Санса отложила карандаш.

— Соглашайся, кузен. Они даруют тебе титул принца. Легального, не самозванца из тайги... А вы с Эйгоном прямо сейчас, — она повернулась к Арье, — большие Рейгар и Лианна, чем оригинальные.

Пришлось согласиться. Оригинальные Рейгар и Лианна уже не те. Два мертвеца — одиозная революционерка, настоящая личность которой известна немногим, и принц-монах, о возвращении которого осведомлено ещё меньше людей — персоны слишком неудобные и во всех отношениях сложные.