Покинув деревню, он устремился средь густых огородов, и золотистой пшеницы.
В полях трудились как молодые мужчины, так и седовласые старики. Все батрачили от рассвета, до заката, не смотря на туман, и утренний холод. Народ здесь был не суеверный, поэтому работали, в густой мгле, не опасаясь зловещих духов, что приходят в такую пору.
Прямиком за пшеницей, столбом торчали кочаны, а на ветру развевался початок кукурузы. Прямиком за ними, виднелся свет, который доносился из деревянного дома, что был окутан зловещим туманом.
Он сделал несколько шагов вперед, расталкивая кочаны в разные стороны, шел среди кукурузы. Сухие листья врезались в кожу, но суровый Бранор, не обращал на это никакого внимания и продолжал путь. На листьях кукурузы лежала утренняя роса. Капли воды, стекали вниз, падая на благодатную землю.
Холодный ветер, что гулял среди поля, ласкал его кожу, прикасался своим дыханием.
Но вскоре, мужчина заметил то, что заставило зубы цокать, стучать как в лютый мороз.
Бранор узрел скелета, он зловеще взирал на парня, своими пустыми, окровавленными глазницами. Из-за сухих листьев, сиял гнилой череп и дряхлые кости. От увиденного, его волосы встали дыбом, зловещий холод, пробежал по телу.
— Мир обречён, тьму не остановить, — цокнул зубами скелет, после чего рассмеялся.
— Ты живой? — с опаской застыв на месте, воззвал Бранор. Затем осмелился, сделать шаг и закричал. — Говори!
— Меня нет, я вовсе прах, — ответил скелет, после чего рассыпался и разлетелся, оседая на листьях кукурузы пеплом.
Парень присел на пол. От удивления и страха, на коже взбились мурашки. Он что было мощи, зажмурил глаза и закричал.
Его затрясло еще сильнее. Он вспомнил свой сон и обомлел. Бранор наконец осознал, что все это не случайно, и мир ждет великая погибель, если срочно, что-то не предпринять. Он вскочил и что было сил двинул в сторону дома. В трудом разбирая в тумане дорогу, парень бежал, не взирая, на острые листья. Мужчина пробирался через густые заросли, спотыкался, сбил ноги в кровь, падал, но двигался на свет, что слепил глаза, вырываясь из окна Ильдрун. Наконец оказавшись перед ее домом, он встал и отряхнувшись от листьев и грязи, двинул вперед.
Он вбежал в дом Ильдрун, резко открыв дверь.
В комнате пахло различными травами и снадобьями. Было очень жарко, не то что за дверью, где царил мрак и холод. В доме слышался треск дров.Тепло доносилось из вместе со светом из небольшого камина, в самом центре комнаты.
Мужчина поприветствовал Ильдрун, после чего утер пот, что выступал на лбу.
Девушка была облачена в зеленый сюрко, ее белый волос, был заплетен в пучок, а красивое лицо, освещалось в свете огня. Позади нее, на стене, возле различных трав и зелий, виднелся латный доспех.
Она сидела на стуле, ее ноги были укрыты пледом. Ильдрун перемалывала травы, в ступе.
— Тебе не жарко? — ухмыльнулся он, продолжив вытереть лицо от грязи.
— Я только, что пришла с улицы, собирала травы. За дверью очень зябко, — объяснила друидка.
— Ты дверь не запираешь?
— Разве что на ночь, а днем, ко мне люди заходят, за помощью.
— Понятно, — тяжело вздохнул он. Перед ним, до сих пор стоял облик скелета, отчего голос выдавал беспокойство.
— Вот Бранор, снова поцарапался, небось шлялся с девками в кукурузе?
— Нет, я к тебе шел.
— А да? Ну вообще-то ты мог обойти поле с кукурузой по тропе, но как я поняла, ты не ищешь лёгких путей, — ухмыльнулась Ильдрун. Она стояла в самом центре и внимательно разглядывала мужчину. Синяки и ссадины, виднелись на руках и ногах.
— Говори, что с тобой приключилось? Твои глаза выдают твой страх.
Бранор присел на стул, рядом с девушкой, после чего с опаской взглянул на окно.
— Даже не знаю как и сказать.
— Ты говори как есть, а я пока обработаю твои раны, — заботливо проговорила девушка, отставив в сторону чашу с травами. После чего достала из шкафа какие-то настойки, намочила в них кусок чистой ткани и стала прикладывать к ранам.
Бранор скривил лицо, но не выдал и пары с уст.
— Будет больновато, но зато быстро заживет, — продолжила она. — А теперь говори, что приключилось?
— В кукурузном поле, мне повстречался скелет, — от недавних воспоминания его вновь бросило в страх. Его голос задрожал. От всплывающих картин в голове, волосы вновь стали дыбом. Гнилой говорящий скелет, мало что может сравниться с этим чудовищем. — Он поведал мне, о том, что над миром нависла смертельная угроза.
— Вероятно, ты видел предвестника, — не совсем уверенно ответила Ильдрун, после чего отвела свой взгляд от Бранора и посмотрела в запотевшее окно. — Он является людям, чтобы предупредить о великой опасности. Самерселия мне поведала, о том что творится. Я вскоре отправлюсь в гробницу короля. Нужно кое что проверить. Твои слова, только подкрепляют мои опасения.