Выбрать главу

Она отложила трубку.

— Здравствуйте, я принесла письмо Эс Эй.

— Какое письмо?

— Мы их раскладываем в почтовые ящики, вам приносили пару дней назад. Это в пользу животных. Знаете, благотворительность.

— А, да, конечно, меня не было дома. Видите ли, я как раз… Нет, подождите минутку, я возьму сумку.

Она вошла в переднюю комнату и стала искать кошелек, когда услышала, что входная дверь захлопнулась. Сама она никогда не закрывалась. Достав из кошелька десятифунтовую купюру, она обернулась и увидела, что женщина стоит перед ней в дверях.

— А, я не хотела… Хорошо. Вот, пожалуйста. У вас есть какая-нибудь банка или… А, у вас сумка…

Малтрэверс на своем конце провода напрягся, услышав крик. Послышался звук падения — человека или какого-то тяжелого предмета, еще один крик, послабее, чем первый.

— Дженни? Что там происходит? Черт побери!

Бросив трубку, он почти подбежал к столу; в это время официант как раз подошел со счетом.

— Спасибо, сдачи не надо. — Малтрэверс наугад вытащил из кошелька несколько банкнот, бросил их на тарелку и обернулся к перепуганной Тэсс. — Пошли.

Когда она дошла до выхода, то увидела, как он несется к Бэрли Стрит. Она полетела за ним и догнала перед Стрэнд.

— Что случилось? — спросила она.

— Не знаю, но что-то серьезное.

Он замахал руками, останавливая такси, но водитель его не заметил.

— Черт! Вон другой… Господи! — воскликнул он в отчаянии, когда и вторая машина проехала мимо. Вдруг раздался пронзительный свист, и водитель очередного такси, оглянувшись на звук, выехал на обочину. Малтрэверс обернулся к Тэсс, когда та опускала правую руку.

— Общество девушек-гидов, — пояснила Тэсс. — Я перестала так свистеть, когда пришла к выводу, что леди это не подобает. Расскажешь мне в машине.

Они метнулись к обочине и быстро забрались в машину. Малтрэверс наклонился вперед, что-то сказал водителю через стеклянную панель, отгораживающую его кабину, снова вынул бумажник.

— Чейн Стрит, двенадцать, Челси. А это, чтобы вы побили все рекорды. — Водитель опустил панель. — Мы страшно торопимся.

Шофер уважительно посмотрел на двадцатифунтовую купюру, развернул свой экипаж наперерез движению, переехал на другую сторону и помчался в обратном направлении. Машины уступали им дорогу, как будто на такси была специальная мигалка. Малтрэверс упал на сиденье рядом с Тэсс.

— Видимо, что-то произошло? — сказала она.

— Похоже, что самое плохое, — мрачно ответил Малтрэверс и пересказал ей, что услышал по телефону. — Бог знает, что там случилось. Поезжайте!

Когда такси на момент притормозило, оказавшись позади автобуса, он хрипло стонал, пока оно, высвободившись, не понеслось через Трафальгарскую площадь. Затем, нырнув под Аркой Адмиралтейства, они свернули на Мэлл. Проезжая мимо Букингемского дворца, они проскочили в щелку между двумя машинами, которая была, кажется, у́же, чем их автомобиль — стандартный маневр лондонских таксистов — и помчались в Пимлико. Дорога казалась бесконечной, но, проехав целую вечность, они наконец добрались до Чейн Стрит и остановились перед домом Дженни Хилтон. Малтрэверс посмотрел на часы.

— Меньше пятнадцати минут — в это время дня. Такое такси нам сам бог послал. Большое спасибо. Вот возьмите.

— Такие поездки вносят в жизнь разнообразие, — подмигнул Малтрэверсу водитель, принимая деньги. — Кто-то рожает?

— Да, вроде этого.

Тэсс была уже перед дверью и жала на звонок.

— Что будем делать, если нам не откроют?

— Если будет нужно, разобьем окно. Я не собираюсь… — Он взялся за латунный дверной молоток и отчаянно застучал по двери.

— Господи, откройте!

Задержка в несколько секунд показалась ему невыносимой. Он сбежал по ступеням к такси, которое собиралось отъехать.

— Подождите, нужно вызвать полицию. Вы можете связаться с ними по радио?

Водитель посмотрел настороженно.

— Послушай, друг. Я тебя сюда привез. И вовсе не хочу попадать в историю.

— Объяснять нет времени. Но это — катастрофа. Ради бога, поймите это. — Малтрэверс волновался, разговаривая с таксистом через открытое окно. Сначала казалось, что таксист хочет отъехать, но потом он переключил машину на нейтральную скорость и, нагнувшись, поднял какой-то предмет, лежавший на полу, у него под ногами.

— Это ведь не розыгрыш? — уточнил он, выходя из машины. Он поднялся по ступенькам, вставил лом, который прихватил с пола, между дверью и косяком, там, где был дверной замок, и навалился на него всем своим весом. Дерево пыталось запротестовать, потом сдалось, расщепилось — и дверь открылась настежь.