- Неужели разбойники станут связываться со столь малой, к тому же неплохо вооруженной добычей?
- Разбойники – те точно станут, - хмыкнул Катор. – К тому же и добыча, по местным меркам, весьма немалая. Считай сам: восемь лошадей, четверо из которых нагружены явно недешёвой поклажей, четыре комплекта оружия и доспехов, деньги, без которых не отправится в дальний путь ни один бывалый путешественник. Да и девицу, особенно если у неё хорошая фигурка и смазливое личико, можно выгодно продать.
- Пусть попробуют, - угрожающе хмыкнула Дая, хлопнув ладонью по рукояти меча.
- Не знакома ты с нашим миром, девочка, - возразил Катор, тяжело вздохнув. – Женщины – такой же товар, как и всё остальное. Торговать женским телом даже выгоднее – места они занимают мало, особого ухода не требуют, а денег даже с одной хорошей сделки можно выручить достаточно для безбедной жизни где-нибудь в захолустной ривийской деревеньке.
- В этом мире распространено рабство? – спросила демоница охотника.
- На Лияре рабства нет, - ответил за следопыта Лисаэль, – однако Натана – совсем другое дело. Здесь царствует один закон – закон силы. А женщина по природе своей существо слабое и нуждающееся в защите. Эту защиту обеспечивает ей Хозяин. Редкая женщина Натаны позволяет себе роскошь считаться свободной. И ещё более редкая – действительно ею быть.
- А зачем лиярцы закрылись от жителей Натаны? – девушка продолжала выпытывать сведения о мире, в который попала.
- На самом деле это Натана закрыта от всего остального мира, - пояснил собеседнице мастер-мечник. – Зачем боги поступили так, а не иначе, следует спрашивать у богов.
- Заповедник, - пробормотала демоница.
- Что ты сказала? – переспросил девушку принц.
- Место, в котором обитателям ареала не грозит воздействие извне, - пояснила Дая, добавив:
- Популяция в этом случае развивается независимо от стороннего влияния.
- Оригинальная, однако не лишённая претензии на истину трактовка наличия барьера вокруг одного из материков планеты, - согласился с девушкой Лисаэль. – Ещё бы понять, для чего боги поступили именно так.
- А что по этому поводу говорит местный фольклор? – спросила Дая. Вопрос наличия искусственного барьера сильно её заинтересовал.
- О, тут масса различных, порою взаимоисключающих друг друга трактовок, - принялся пояснять мужчина, - но основной смысл древних легенд в том, что люди своими гонениями на потомков Создателя прогневили его, и тот в наказание наслал на мир всевозможные бедствия – потопы, ураганы, засухи, болезни и нашествия вредителей. Отголоски давнего катаклизма до сих пор воздействуют на природу Натаны, не позволяя ей возродиться и принять прежний, цветущий вид. Жрецы утверждают, что таким способом Создатель защищает своих потомков от злобы людской.
- А при чём здесь потомки Создателя?
- Легенда про то, что все маги являются далёкими потомками богов, известна здесь каждому ребёнку[1].
- И ты в это веришь?
- Я не верю. Я знаю. Сложно отрицать очевидное, - признался Лисаэль. – Ведь именуемый Лиярой второй материк Наты, на территории которого раскинулось одноимённое государство магов, лишён проклятья Натаны. К тому же и здесь, на этом проклятом богами континенте, стоит только где-нибудь образоваться хотя бы небольшому постоянному поселению магов, как климат вокруг него мистическим образом становится комфортным для проживания. Разумеется, не сразу, однако связь между магами и климатом Натаны очевидна.
- То есть хорошие условия для проживания на этом материке имеются лишь там, где обитают маги?
- Да. Там, где маги – там комфортный климат и стабильно высокие урожаи. Там низкие цены и доступное жильё. Там стабильность и порядок. Впрочем, попадёшь в Занадан – сама в этом убедишься.