- Как я понимаю, твоего зверя мы больше не увидим? – спросил, обращаясь к девушке, Лисаэль.
- Пушистик отправился в свой новый дом. Наши дороги разошлись, - подтвердила Дая.
- Из-за него мы сильно задержались.
- Я уже высказала своё мнение – помощь рурха позволила нам в течение всего путешествия по горам не отвлекаться на охоту, что сэкономило как минимум пять дней пути, а, возможно, и все десять. И даже в последние дни, проходя всего половину привычного расстояния, мы ничего не потеряли – ведь, благодаря Пушистику, у нас теперь имеется солидный запас мяса.
- У меня плохие предчувствия, - задумчиво пробормотал мастер-мечник.
- Это интуиция или дар предсказания? – поинтересовалась девушка.
- Я не верю предсказателям – все они шарлатаны. А вот интуиция мне буквально вопит о том, что времени у нас остаётся всё меньше и меньше. Своим ощущениям я привык доверять.
- Насчёт предсказателей ты неправ – среди них вполне могут оказаться одарённые, умеющие слышать шёпот мироздания. Во всём остальном я тоже не склонна недооценивать возможную опасность для одинокого маленького каравана на пустынной горной тропе. К тому же нашему инкогнито, полагаю, скоро придёт конец. Кстати, как в вашем мире обстоят дела с дистанционными средствами связи?
- Ты имеешь в виду разговорные амулеты? – спросил Лисаэль, почему-то вздрогнувший при упоминании девушкой мироздания.
- Так они у вас есть? – вскинула бровь демоница.
- Не так сильно распространены, как мне бы хотелось, но и не являются чем-то исключительным. Приобрести подобный амулет способен любой достаточно обеспеченный ривийский житель.
- А он станет работать в руках бездаря?
- Переговорные амулеты работают, пока в них не закончится заряд. Потом их следует зарядить. Процедура простая, были бы деньги. Одарённые охотно берутся за подобную работу – быстро и дорого.
- Дорого, говоришь? А как ты считаешь – встреченный нами караванщик достаточно богат, чтобы приобрести подобный девайс?
- Что приобрести?
- Амулет переговорный, говорю, мог Фарух приобрести?
- Теоретически, конечно же, мог… - ответил девушке мечник, и, подумав, добавил:
- Вот только зачем он ему? С кем связываться в дороге?
- В Асуре у него мог быть торговый поверенный. Человек, ведущий дела в отсутствие своего нанимателя.
- Об этом я не подумал, - сокрушённо пробормотал Лисаэль. – И если у караванщика действительно в ривийской столице имеются свои люди, то, благодаря необдуманному поступку принца, тайна нашего отъезда может таковой уже не являться.
- Насколько я помню из разговоров, мы и не рассчитывали на то, что она сохранится надолго.
- Да что теперь гадать… Поделать мы уже ничего не сможем. Остаётся лишь ускорить движение и попытаться побыстрее добраться до занаданской границы, а там мы уже будем в безопасности.
- Тогда я пошла готовиться к ускоренному движению, - сообщила демоница, вставая и с наслаждением потягиваясь.
- И как ты будешь готовиться?
- Высплюсь впрок…
[1] Подробнее об этих событиях можно прочитать в книге «Власть Демиурга»
Глава 8
Глава 8
С утра для всех участников экспедиции началась новая жизнь – Лисаэль, лишь только ночное небо подёрнулось серой хмарью скорой зари, вывел караван на дорогу и не останавливался до самого вечера, заставив всадников завтракать и обедать прямо в седле. Мечник сокрушался, что лошадей нельзя пустить вскачь – они и без того двигались так быстро, насколько позволял размеренный походный ритм.