Выбрать главу

- Мир вам, почтенные, - вежливо обратился к аборигенам Катор, подъехав к костру и спрыгнув с лошади. – Мы мирные путники, желающие отдохнуть после долгой дороги. Не помешаем, если расположимся рядом с вами?

- Отчего же не отдохнуть? – облегчённо выдохнул мужчина, отложив в сторону копьё и взяв в руки ложку. – Места вокруг много. Располагайтесь, где хотите.

И, посчитав приветствие законченным, незнакомец принялся сосредоточенно перемешивать булькающее варево ложкой.

 

***

 

- Вы, случайно, не местные? – демонстративно окинув взглядом копьё и охотничью одежду незнакомца, спросил Катор, подсаживаясь к сидевшей у костра парочке после того, как вместе со своими попутчиками расседлал своего скакуна, снял поклажу и, стреножив, отпустил пастись. Демоница с принцем привычно занялись ужином – клонившееся к вершинам гор солнце напоминало о скором окончании дня, и искать другое место для ночлега смысла не было. Лисаэль рылся в поклаже, и подключаться к беседе пока не собирался.

- Местные, - односложно подтвердил помешивающий варево мужчина.

- Мы поиздержались в дороге и хотели бы пополнить запасы продовольствия и фуража. Быть может, подскажете, где это лучше сделать? Я слышал, что в округе есть людские поселения, в которых за определённую плату можно всё это приобрести.

- Деревня у нас в округе всего одна, о других мне неведомо. Если есть, чем заплатить, еду для себя и зерно для лошадей можете приобрести там.

- А что насчёт цен?

- В горах всё дорого, - равнодушно, не прерывая своего занятия, пояснил мужчина и, увидев скривившееся лицо собеседника, добавил:

– Впрочем, вам никто не мешает поискать более дешёвое место. Я даже могу подсказать, где.

- И где же? – в вопросе следопыта прорезался немалый интерес.

- В нескольких неделях пути на запад находится Ривия. Там можно купить недорогое зерно. На востоке расположен Занадан. Зерно там подороже, да и путь длиннее, зато в герцогстве можно купить дешёвое мясо. На юге…

- Спасибо, почтенный, - перебил мужчину Катор, пожелавший не обращать внимания на скрытую издёвку в словах незнакомца – я в курсе эмирских цен. Скажи, у вас, в деревне, мясо и зерно привозные, или нам продадут то, что жители вырастили или добыли для себя?

- Правильный вопрос, путник, - хмыкнул мужчина. – В горах особо не попашешь, да и охота не слишком обильна. Еду, по большей части, мы завозим для таких путешественников, как вы. Разумеется, на конечную цену товара сильно влияет стоимость доставки.

- Везёте из Ривии и Занадана? – понимающе хмыкнул следопыт.

- Не только, - расплывчато ответил мужчина. – Впрочем, вам-то какая разница? Купили, что нужно, и поехали дальше.

- А трактир у вас в деревне есть?

- Есть, как же не быть? – подтвердил мужчина, - зачерпнув из котелка ложкой похлёбку и попробовав её на вкус.

- Большой? Места на всех нас хватит? У нас, как-никак, восемь лошадей.

- Полноценный караван на постой встанет, не то, что вы, - оценив степень готовности варева, мужчина подхватил рукавом куртки котелок и, сняв его с огня, поставил между камней – остывать на ветерке.

- А далеко до вашей деревни? – спросил подошедший к костру Лисаэль.

- Нет, не очень. От дороги – примерно час неспешной езды.