Выбрать главу

К счастью, опасения придворных магов не оправдались – Дая очень быстро подобрала комплект одежды, который посчитала достойным, и предстала перед мужчинами одетой в походный костюм рейнджера пустыни. Свободного кроя песочного цвета кожаные штаны с накладными карманами, не стесняющие движения, лёгкие кожаные сапоги-мокасины с низким голенищем и утяжками-завязками, позволяющими обуви плотно облегать ноги, плотная кожаная куртка и широкий кожаный ремень составляли единый комплект, в котором все детали гармонично сочетались друг с другом. Правда, одежда, явно сшитая на юношу или низкорослого мужчину, оказалась девушке немного великовата, однако подвёрнутые рукава куртки оказались ей весьма к лицу, а широкий ремень штанов позволял несколько завысить линию талии, скрадывая некоторую несоразмерность. Довершали композицию светло-зелёный пятнистый плащ до пола, закрывающий спину демоницы и маскирующий её хвост, и такой же зелёный берет, прикрывающий изящные рожки. Удлинённые листовидные ушки девушки маскировала затейливо сделанная причёска, представляющая собой что-то среднее между неплотно заплетённой косой и распущенным хвостом. Получив утвердительный кивок девушки, маги, пристроившись с обеих сторон, направились на аудиенцию к эмиру.

 

В то время, пока вызванная запретным ритуалом из глубин преисподней жительница Инферно принимала ванны и наслаждалась изысканной едой, сгорающий от нетерпения правитель Ривии принимал доклад начальника тайной канцелярии…

- Ты обещал доложить о результатах призыва, Меллах!

- Призыв прошёл успешно, мой повелитель! Вырванная из нижних планов демоница скоро предстанет пред ваши очи и будет служить вам, исполняя любую вашу прихоть.

- Вы обещали призвать инфернальную сущность в качестве защитника для  моего сына, и я полагал, что это будет могущественный демон, а не какая-то баба.

Демон, демоница – какая разница? У рабов нет пола, мой господин – есть только обязанности.

- И когда я увижу свою новую рабыню?

- Сейчас её приводят в порядок, мой повелитель! Ритуал оказался слишком сложным, и вашей новой собственности требуется принять приличествующий столь важной аудиенции внешний вид. Как мне доложили, демоницу уже успели искупать, подобрать ей одежду и в настоящее время кормят, после чего приведут к вам.

- И сколько мне ждать? Не много ли чести для рабыни?

- Мой господин, работа по принуждению никогда не сравняется по своей эффективности с добровольно возложенными на себя обязанностями. Вы, разумеется, в своём праве, но я бы посоветовал не слишком давить на инфернальную тварь, предоставив ей некоторую видимость свободы – полагаю, что это в ваших же интересах. Степень зависимости призванной сущности от призвавших её магов мне неизвестна, поэтому я бы не рискнул всецело полагаться на узы подчинения, использованные при ритуале вызова. В конце концов, и сам ритуал проводился вашими магами впервые, а его последствия достаточно сложно прогнозируемы.

- Сначала ты говоришь, что ритуал прошёл успешно, а теперь упоминаешь о каких-то там последствиях! Я не понимаю тебя, Меллах!

- Я ни словом не обманул вас, мой господин! Ритуал действительно прошёл успешно, чему свидетельством находящаяся на территории вашего дворца демоница. Но обо всём остальном мы можем только догадываться – ритуал, повторюсь, проводился впервые. Его последствия ещё не изучены…

- Придворные маги Ульг и Андар и благородная девица Дая из нижних миров! – зычный голос вошедшего в зал привратника вынужденно прервал беседу эмира с начальником тайной канцелярии. Правитель умолк и перевёл взгляд на дверь, приготовившись увидеть то, что ожидал увидеть ещё несколько часов назад, и ожидания его не обманули – увиденное несколько отличалось от того, к чему он подспудно готовился.

Двери в малый приёмный зал медленно распахнулись, и взору эмира предстала одетая в костюм пустынного рейнджера неземной красоты молоденькая девушка в сопровождении его придворных магов, совсем не похожая на  демона Инферно – по крайней мере, в том виде, в котором правитель себе их представлял. На лицах магов застыла маска виноватого смущения, из-за чего эмир стал подозревать, что призыв прошёл не совсем так, как планировался. Это же подтверждала и фраза привратника, который никак не мог назвать рабыню благородной девицей. Правитель Ривии был далеко не глуп – не обременённые интеллектом личности не могли столь долго занимать трон одного из двух самых развитых государств Натаны, – поэтому он прислушался к словам своего верного подчинённого, занимающего один из самых важных постов, и не стал открыто выражать недовольство. По крайней мере, не в первые минуты знакомства. Вместо этого он, изобразив на лице радушную улыбку, сказал, обращаясь к незнакомке: