- Рада, что ты это понимаешь. Между божественными супругами иерархия может сложиться какой угодно, но в браке с человеком твоя дочь должна занимать лидирующее положение – как минимум потому, что она твоя дочь. По праву рождения. Авторитет мужа-человека способен этому помешать, причём вероятность развития подобного сценария семейных отношений я рассчитываю как крайне высокую. Такая ситуация вполне может устраивать саму Даяну, но наверняка не устроит тебя.
- Согласна. И что ты предлагаешь?
- Эльф должен исчезнуть из отряда. В Занадан караван придёт без него.
- А если Даяна узнает?
- Она не узнает. Эльф покинет отряд по вполне естественным причинам…
***
В дорогу путники выдвинулись лишь ближе к вечеру – беседа демоницы с советом старейшин неожиданно затянулась. Обеспокоенный долгой отлучкой напарницы Лисаэль даже ходил пару раз узнавать причину непредвиденной задержки, однако ещё на подходе был предельно аккуратно остановлен вооружёнными до зубов воинами, охранявшими вход в хижину. Сделав в своей голове зарубку о том, что далеко не все способные держать оружие мужчины погибли при разгроме напавшего на караван отряда, мастер-мечник, вернулся обратно и принял посильное участие в снаряжении верблюдов. О них следовало рассказать подробно – жители оазиса не поскупились на хороших животных, отдав путникам, по-видимому, самых лучших из имеющихся. Всего верблюдов было предоставлено гостям ровно двенадцать – по три на каждого члена экспедиции. На четырёх из них были наброшены роскошные, расшитые цветными нитями сёдла – их назначили верховыми, а восемь несли на себе многочисленную поклажу экспедиции. Ещё двух верблюдов, не таких рослых и красивых, как подаренных путникам, привёл с собой проводник – щуплый пожилой мужичонка серой неприметной наружности с обветренным, наполовину замотанным в белую ткань лицом и хитрыми, маленькими, постоянно бегающими воровскими глазками. Впрочем, больших усилий Лисаэлю прилагать не пришлось – под руководством опытного местного жителя поклажа экспедиции и бурдюки с запасами воды были равномерно распределены между животными и тщательно навьючены на мохнатые верблюжьи спины. А там и демоница подошла…
- В путь! – скомандовал мастер-мечник, с некоторой задержкой взобравшись в непривычное седло и поправив выданную местными жителями белую накидку в виде безразмерного плаща без рукавов из простой грубой ткани, призванную защищать своего владельца от палящих солнечных лучей, после чего возглавляемый проводником караван покинул пределы оазиса.
***
С трудом преодолев оставленные смерчем высокие кольцевые барханы с крутыми, осыпающимися под копытами верблюдов склонами, ровными концентрическими валами опоясавшие оазис – наглядные последствия так испугавшего местных жителей праведного гнева демоницы – отряд взял курс на юго-восток, с каждым пройденным километром всё больше отдаляясь от проложенного путешественниками несколькими днями ранее маршрута. Проводник, ориентируясь по одному ему известным ориентирам, вёл караван к затерянному в песках древнему колодцу, расположенному, по его собственным заверениям, не далее чем в паре переходов от оазиса. Воды в этом колодце не хватало для возникновения вокруг него полноценного поселения, однако для нужд редких путешественников её было вполне достаточно. Лисаэль ещё раз мысленно подтвердил правильность принятого им ранее решения – самостоятельно найти в пустыне одинокий колодец никому из его отряда не удалось бы. Разве только случайно наткнуться, ибо в этом деле требовались или специфичные навыки коренных жителей пустыни, или, за неимением живого пустынника – опыт специализирующегося на поиске источника пресной воды мага.
Отпустив проводника на пару десятков шагов вперёд, и поручив принца заботам Катора, отправившегося прикрывать тылы каравана, эльф, поравнявшись с демоницей, завёл тихую непринуждённую беседу, позволившую путникам скрасить монотонную скуку путешествия.
- Значит, тебя зовут Даяна? Это имя что-то означает? – начал мужчина разговор с вопроса, не дающего ему покоя вот уже несколько дней.