- Серебряная звезда… Самая яркая звезда на ночном небосклоне Эдема – моей родины. Мама называла меня Яна – звёздочка…
- А имя Дая?
- Можно перевести как «серебрянка». Перевод не очень точный, но я откликаюсь и на него.
- Так как тебя лучше звать?
- Зови как раньше – я привыкла. К тому же имя Яна заставляет меня вспоминать о доме, а сейчас мне бы этого не хотелось.
- Почему?
- Отвлекает от дороги и расслабляет. В мире, где опасности подстерегают на каждом шагу, это непозволительная роскошь.
- Хорошо, буду звать тебя Дая, как и раньше. И что ты собираешься делать дальше, Дая?
- Ничего не изменилось, Лисс. Я по-прежнему путешествую вместе с вами и подчиняюсь твоим приказам. Меня нанимали как охранника. Моя цель – доставить принца в академию живым и, по возможности, невредимым. Моя плата – золото эмира.
- И как ты оцениваешь шансы исполнить порученное задание? И удовлетворена ли платой?
- Не хотелось бы загадывать, но шансы весьма высокие – недели через три, если старейшины не обманывают и ничего непредвиденного в дороге не случится, мы достигнем границ Занадана. А там опасаться нам будет уже нечего – безопасность путешественников в герцогстве обеспечивается многотысячной когортой одарённых. Что же по поводу платы – я согласилась на предложенные условия, и этого достаточно.
- Но сомнение в твоём голосе лучше всяких слов говорит о том, что действительность далеко не так радужна, как ты её желаешь мне представить.
- Верно, - согласилась девушка. – Сомнения в благополучном исходе нашей экспедиции действительно имеют место быть.
- Для них есть основания?
- После случившегося на подступах к оазису ночного боя выжило, как ты помнишь, трое пустынников, - поделилась своими опасениями Дая. – Старейшины сказали, что все они родом не из их оазиса. После боя выжившие сразу же отправились по домам – рассказать о случившемся и предупредить о возможной угрозе жителей собственных деревень.
- Почему старейшины их не задержали?
- С чего бы им задерживать своих союзников? – парировала демоница. - Ведь мы для них были тогда ещё врагами.
- Это плохо… Почему сразу мне не сказала? – посмурнел мастер-мечник.
- А смысл торопиться, командир? – парировала Дая. – Да и что бы это изменило? Три всадника разбежались в разные стороны, ночью, имея фору в несколько часов. Как ты собрался их ловить? За тремя зайцами, как говорится, погонишься… Хотя бы один – да ушёл бы. Вот сейчас выдался случай – и сказала.
- То есть о местонахождении нашего каравана сейчас, скорее всего, знает вся пустыня? И, возможно, герцог Алланир тоже уже в курсе?
- Лисс, ну те же умный мужчина! И опытный воин, - хмыкнула демоница. – О местонахождении каравана, как я подозреваю, Алланир был в курсе практически на всём протяжении последнего отрезка нашего маршрута. Маловероятно, что в приграничных и подконтрольных ему территориях у герцога не имеется надлежащего количества как добровольных, так и не очень соглядатаев. А уж если за нашу поимку обещана хорошая награда, в чём лично я нисколько не сомневаюсь, то как минимум каждый второй встреченный нами абориген с радостью побежит строчить донос ближайшему посту шанарской стражи. Три дополнительных информатора по большому счёту ничего не изменят.
- Гордые воины пустыни до сих пор не склонили головы перед самозваным правителем Шанары, - возразил Лисаэль.
- Зато эти воины, все, как один, поклоняются своему главному божеству – золоту. Ради богатой добычи они забудут и про гордость, и про независимость.
И Дая бросила подозрительный взгляд в спину мерно покачивающегося между верблюжьих горбов проводника.
- Так ты не доверяешь нашему проводнику! – догадался мастер-мечник, перехватив оценивающий взгляд, брошенный девушкой на качающегося в седле пустынника.
- Я не доверяю никому, Лисс, - призналась Дая. – Но наш проводник, как мне кажется, с нами честен. Пока, по крайней мере. И действительно собирается провести караван через пустыню – он дал слово и нарушать его не собирается. Вот только это не помешает ему пройти через занимаемый воинами Алланира оазис – данного слова при этом пустынник формально не нарушит. Всё честно.