Выбрать главу

— Здравствуйте, о Мальчик, — поздоровалась Принцесса. — Господин Гусь приволок вас в мой дворец, вы не против?

— Приволок? То есть как?

— Волоком. Так вы за?

— Я? За что? — я никак не мог сосредоточиться. Смысл сказанных слов от меня то и дело ускользал.

— Значит, против, — Принцесса погрустнела. — Я же говорила, что нужно было его сначала спросить. Видите, господин Гусь, он против.

— За или против — какая разница?

В конце концов, если кто-то за, значит, кто-то обязательно против. И с точностью до наоборот: если кто-нибудь против, значит, кто-нибудь обязательно за.

— Простите, но я не понимаю, о чем идет речь, — сказал я, пытаясь встать.

— Какие глупости! — сказала Принцесса. — Речь ни о чем не идет. Ее Величество Русская Речь ездит в карете.

— Вы не могли бы меня отвязать? — попросил я, шевеля пальцами.

Пока я был без сознания, кто-то пригвоздил меня к полу. Я с ног до головы был опутан какими-то веревочками, намертво прибитыми к плинтусу.

Я вспомнил про Гулливера и похолодел.

— Еще рано, — сказала Принцесса малюсеньким ртом. — Под воздействием синевы вы будете делать глупости.

— А она долго еще будет действовать, хи-хи? — ни с того, ни с сего я хихикнул.

— Кувырнадцать часов примерно, — сказал Гусь. — С вами сейчас Хихитун будет делаться, я лучше пойду.

И он ушел.

— Даже не попрощался, — расстроилась Принцесса.

— Какой Хихитун? — я опять хихикнул.

Принцесса посмотрела на меня с жалостью и сказала:

— Я пойду к придворным, — и тоже ушла.

Я огляделся по сторонам. Дворец у Принцессы был сделан из моркови. Из одной большой морковины — он был из нее выдолблен. Мебель, телевизор и все остальное тоже были морковные, а в бассейне, в котором плавали какие-то мерзавчики с серьезными мордами, был налит морковный сок.

Все это меня ужасно смешило. Меня уже просто раздирало от смеха. Особенно при взгляде на Мерзавчиков, которые плавали шеренгами и заунывно пели на непонятном языке:

Мы, зямрики насяпные, Исхряпаны в гуде. Смешливо ляпотяпаем Петерь на бурунде.
Петерь-Петерь, Петерь-Петерь, Петерь на бурунде. Петерь-Петерь, Петерь-Петерь, Петерь на бурунде.
Хмуряясь, шлёпохлопаем Мы сепенку в басе И нурить ёчень хопаем, Выхряпие восе.
Выхря-Выхря, Выхря-Выхря, Выхряпие восе. Выхря-Выхря, Выхря-Выхря, Выхряпие восе.

Я хотел засмеяться своим особенным, приятным смехом, но из меня вырывалось сплошное девчачье хихиканье:

— Хи-хи-хи-хи-хи-хи!

Это было не мое хихиканье — я его не мог даже контролировать, и Оно об этом знало.

— Что значит — Оно? — спросил голос у меня внутри. — Я мужского рода. Я уважаемый Хихитун, а не какое-то, извините, хихиканье!

Ко всему прочему Оно еще и читало мои мысли!

— Между прочим, ничего смешного тут нет! — сказал Хихитун. — У людей, между прочим, трагедия. На вот, послушай, — неожиданно из моего левого уха вылез слуховой рожок.

Я вытянул шею как можно ближе к бассейну (на каких-нибудь сорок сантиметров) и стал слушать во весь рожок:

Мы принцы, мы наследники, Искривлены в Дуге. Теперь ведем полемики На странном языке.
В бассейне опечаленно Мы песенку поем, Вернуть хотим отчаянно Обличие свое.

— Хи-хи-хи-хи-хи! — захихикал я, корчась на полу.

Песенка Мерзавчиков отнюдь не показалась мне трагической, а совсем наоборот, что было удивительно. Вообще-то я впечатлительный мальчик.

Веревочки врезались мне в бока и щекотали под мышками.

— Эй ты, Хихитун! — громко позвал я, выдергивая из уха рожок. — Вылезай из меня, хи-хи, наружу! — мне ужасно хотелось поваляться по полу, но веревки этого не позволяли.

А еще меня так и подмывало сделать какую-нибудь гадость — плюнуть в бассейн или крикнуть несчастным Мерзавчикам, чтобы они замолкли в тряпочку! В принципе мальчик я вежливый, но Хихитун постепенно брал надо мной верх и менял меня к худшему.

— Ишь, какой хитренький! — отозвался Хихитун. — За просто так я никуда не полезу.

— Но у меня ничего с собой нет, — хихикнул я. Штаны и куртку отдавать этому неприятному Хихитуну мне было жалко. Да и мама наругает.