- Уши обрежу, - тихо, но отчётливо, проговорила Коиши уставившись в пространство.
- Ой! - воскликнула Фатима, прижав ручки к своим ушкам. - Прости! Я не подумала! Прости пожалуйста! - затараторила она.
- Заткнись, курица, - так же тихо прошипела Коиши. - Раздражаешь.
- Ой! Хорошо! Спасибо! - произнесла Фатима и отвернулась.
- А наша самурайка-то своего характера не растеряла! - проговорил Вилли, усмехнувшись и ткнув брата рукой в бок.
- Точно, Вилли!
В этот момент Коиши посмотрела на обоих братьев прищуренным взглядом и Вилли, сделав вид, что испугался, произнёс:
- Всё- всё! Молчу! Простите пожалуйста!
- Шут! - припечатала Коиши и перенесла взгляд на доску.
- Какой есть, - улыбнувшись произнёс Вилли. - Я рад, что вы вернулись к нам, мисс Камикура.
- Мне тоже твоих шуток не хватало, - слегка подняв уголки губ произнесла Коиши.
- Кто ты такая и куда дела нашу настоящую мисс Камикуру?! - тут же вскрикнул и вскочил из-за парты Билли, наблюдавший пристально за Коиши.
- Что, не ожидал? - уже явно усмехнувшись произнесла Коиши. - Время меняет людей, - добавила она. - Но кое-что остаётся неизменным, - произнесла она, в ту же секунду выхватив катану и приставив её к горлу Билли.
- Всё-всё! - тут же воскликнул Билли, подняв руки. - Мисс Камикура, я вас узнал!
- Хорошо, - произнесла Коиши, убирая катану обратно в межразмерный карман.
В этот момент у аудиторию зашла преподавательница и начался семинар по высшей математике.
Как только закончилась пара, Билли повернулся к Сергею и спросил:
- Скажи, а что ты сделал там на арене? Многие говорят, что ты телепортировался, но я в это не верю. Как ты так быстро переместился к нему?
- Да-да! Расскажи, а то мы тут уже головы сломали! - поддержал его Вилли.
Сергей помолчал пару секунд, в принципе то, что он владеет темпоральной магией, таким уж секретом не было. Он был уверен, что в том, что он сделал разберутся буквально за пару дней. Так что не будет особой беды, если он расскажет об это близнецам.
- Темпоральная магия, - произнёс он.
- Что?! Да ладно! Не может быть! Ты — темпоральный маг? Обалдеть! - заговорили близнецы перебивая друг друга.
- Вы мне не верите? - спросил он несколько холодно.
- Нет-нет! - тут же запротестовал Билли. - Просто это невероятно! Темпоральных магов на всей планете всего около сотни...
- И большая часть из них носит фамилию Камикура! - усмехнувшись дополнил брата Вилли.
В этот момент он посмотрел на Коиши, делающую вид, что ей совершенно не интересен данный разговор. И глаза его слегка округлились.
- Только не говори мне… О чёрт… - произнёс он.
- Брат, ты думаешь то же что и я, да? - спросил его Билли.
- О чём вы вообще? - спросил их Сергей.
- Да так, ничего… - протянул Вилли. - Нет, то что ты темпоральный маг не особо удивительно. В общем, ладно. Спасибо что сказал.
При этом он сделал такие глаза, что стало понятно, что он что-то скрывает. Но говорить не хочет.
Сергей бросил взгляд на сидящую справа от него Коиши и заметил, как та достала небольшой кинжал и срезает им ногти. До него дошло, с чего это близнецы решили не обсуждать её клан.
- Я не принадлежу к клану Камикура, - сказал он. - Я вообще к ним отношения не имею.
- Да-да… конечно! - с жаром проговорил Вилли. - Мы вообще ничего ни о ком не думаем! Да, брат?
- Именно! - поддержал его Билли. - Это вообще случайность, что тебя тренирует одна из них. Всё-всё, молчу!
Оба близнеца отвернулись и стали обсуждать между собой какую-то ерунду.
- У них всё-таки слишком длинный язык, - практически прошептала Коиши, убирая кинжал-танто в межразмерный карман.
После занятий они с Коиши встретились с Селестой и отправились в поместье. Там они пообедали, и около часа учились под чутким руководством его подруги. А затем обе девушки убежали переодеваться. Сергей тоже зашёл к себе и одел новый с иголочки костюм привезённый ему накануне.
Сергей вздохнул смотря на себя в зеркало. Как всегда на его вкус кружев было многовато. Но его невесты одобрили этот наряд и ему ничего не оставалось как смириться. Он вышел из спальни и подождал девушек в гостиной.
Селеста и Коиши появились почти одновременно. На Коиши было надето что-то вроде кимоно с крупными экзотическими цветами. За поясом у неё было заткнуто два меча. Что, как он знал, говорило о её статусе самурая. Селеста же одела красивое свободное платье персикового цвета, очень ей подходившее. Крупные серьги и большой кулон уместившийся между её огромной груди скрадывали ощущение от её размера. А довольно большая сумочка вовсе не казалась в её руках неуместной. Селеста выглядела просто отлично.