Иногда это был кофе, иногда — рюмка водки.
К сожалению, ещё не было полудня, и я не любила «кровавую Мэри», так что кофе был лучшим выбором.
Бабушка вернулась через несколько минут, и я оторвалась от телефона, когда она подошла к столу.
— Всё в порядке?
Она кивнула.
— Да, дорогая. Чёртов туалет не сливается. Мы готовы уходить?
— Да. — Я подняла сумку и взяла пальто со спинки стула. Потом одела его, помогла бабушке надеть её пальто, и мы вышли из ресторана вместе.
Она посмотрела на серое небо.
— Будет дождь.
— Это Англия и февраль. Конечно, будет дождь, — улыбнулась я ей. — Какие у тебя планы на сегодня?
— Я собираюсь в магазин пряжи и встречаюсь с Марси на обед.
— Ага, — сказала я, вспомнив, что Марси была не просто подругой бабушки, а гораздо больше. Хотя ни одна из них никогда не признается в этом вслух, по крайней мере, пока они трезвы.
— Обед? Ты только что поела, — заметила я.
— Я не говорила, что буду есть сейчас, — ответила она, её глаза блеснули. — Есть отличный коктейльный бар, который только что открылся на улице Кинли.
— Я слышала об этом, — ответила я. — Хочешь, я провожу тебя до магазина пряжи?
— Нет, дорогая, у тебя есть свои дела. Ты будешь работать над своим проектом о рабстве?
Этот вопрос был довольно жутким вне контекста.
— Да, — ответила я. — Думаю, я схожу в библиотеку и посмотрю, что там есть, но, возможно, просто сосредоточусь на их вкладе в общество.
— Неудивительно, что тебе трудно. Они ничего не приносят, эти глупые аристократы.
Я сжала губы.
— Бабушка, я одна из этих глупых аристократов.
— Нет, я тебя люблю. Это значит, что ты просто аристократка.
— Ты знаешь, как делать комплименты, — усмехнулась я.
Она улыбнулась.
— У тебя помада на зубах, — уведомила я бабушку.
Она энергично провела языком по верхним зубам, снова обнажив их передо мной.
— Лучше?
— Всё чисто, — ответила я. — Наслаждайся коктейльным обедом с подругой.
Бабушка фыркнула.
— Может быть, тебе было бы лучше, если бы у тебя была своя подруга, а не злословила бы о мне.
Я поцеловала её в припудренную щёку и улыбнулась.
— Увидимся позже, бабушка. Веди себя хорошо.
— Никогда. Жизнь гораздо интереснее, когда ведёшь себя плохо.
— Ладно, только не травмируйся.
Она кивнула.
— На это я согласна. — Она подмигнула и развернулась, помахав мне рукой на прощание. — Пока, Грейси.
— Пока, бабушка. — Я постояла у выхода из ресторана и дождалась, пока она не скроется за углом, а затем направилась в противоположную сторону, качая головой.
Слава Богу.
Пора выпить дешёвый кофе.
Я поспешила в ближайшую кофейню и заскочила внутрь, когда дождь только начал моросить. Это был тот ужасный туманный дождь, который может промочить до нитки совершенно незаметно. И я надеялась, что это всего лишь кратковременный ливень. У меня не было капюшона на куртке или зонта, и мне не хотелось тащить свою тяжёлую сумку через весь город под дождём.
Кроме того, я не хотела оставаться в кофейне прямо перед обеденным наплывом клиентов.
Так бывает, когда не проверяешь прогноз погоды.
Я почувствовала дрожь, пробежавшую по спине, и стряхнула её, вставая в очередь.
Очередь была вполне приличной. Она была упорядоченной, спокойной и двигалась относительно быстро. Я была в более худших очередях.
И, учитывая, что я британка, я была своего рода экспертом в очередях.
Моя первоначальная оценка подтвердилась, когда заказы передо мной были убраны всего за несколько минут. Я заказала простой кофе с собой, зная, что выпью его, пока доберусь до библиотеки, и прошла через стандартные процедуры оплаты, переместившись в сторону, пока не услышала своё имя.
Мой телефон завибрировал в кармане, и я вытащила его, чтобы проверить сообщения.
Эмбер: Он не оставляет меня в покое.
Ой. Мистер «Случайный анальный» продолжал её доставать.
Я: Ты пыталась сказать: «Извини, но я не заинтересована»?
Эмбер: Нет. Я не хочу, чтобы он подумал, что я шлюха.
Я: Ты переспала с ним на первом свидании.
Эмбер: Это не делает меня шлюхой!!!!
Я: Нет, не делает. Но это означает, что он довольно уверен, что это повторится на втором свидании.
Эмбер: Чёрт.
Эмбер: Так ты говоришь, что он просто хочет со мной заняться сексом?