Выбрать главу

— И кто так приветствует того, кто привнес хаос в ваш город? — гость словно ухмыльнулся под капюшоном.

— И кто ты, нахер, такой? — мексиканец кивнул в сторону неизвестного, целясь в него из мини-Узи.

— Некоторые могут знать меня под прозвищем Фурия, — гостья поправила капюшон, делая так, что нижняя часть лица была видна под светом.

Лишь для того, чтобы все увидели ее загадочную улыбку, что тронула ее губы. Она медленно прошла к столу, элегантно отодвигая одно из кресел и несколько драматично усаживаясь в него, поправляя полы мантии и закидывая ногу на ногу.

— Может быть, опустим оружие и поговорим, как цивилизованные люди? — Фурия раскинула руки в стороны, обращаясь ко всем присутствующим.

Повинуясь этой власти, что исходила от девушки, словно какая-то энергия, все присутствующие медленно уложили оружие на стол и сели на кресла, ощущая себя некими провинившимися школьниками. Почти все присутствующие. Исключением оказался польский наемник, все так же стоящий на ногах, чрезмерно нагло ухмыляясь. Его руки были скрещены на груди, и вся его поза показывала презрение и полное неуважение к пришедшей.

— И с какого это хера я должен повиноваться шавке Призрака? Сучка, — буквально выплюнул он, широко ухмыльнувшись.

— С такого, — Фурия за доли секунды подскочила со своего места, оказываясь ровно перед наемником, стоя так близко, что можно было разглядеть ее отражение в резко расширившихся зрачках испугавшегося парня, — что из-за твоих тупых жалких людишек вся преступная сеть города под угрозой. Ты максимально проебался, дорогой мой.

Фурия ткнула его пальцем в грудь, заставляя изрядно испугавшегося наемника медленно попятиться назад. Ей не нужно было доставать оружие или как-то повышать голос — один ее суровый вид вынудил всех задрожать от страха.

— И за проступки следует наказание, — девушка на секунду обаятельно улыбнулась.

Следующей секундой она резко ударила наемника ладонью в горло, заставив его начать задыхаться. Парень упал на колени, хватаясь за шею и хрипя, тщетно пытаясь вдохнуть. Фурия же, обойдя свою жертву и встав со спины, взяла его шею в удушающий захват. Лишь тихое хрипение и стук подошв об бетонный пол разрывали образовавшуюся тишину. Пока один из членов преступного управления медленно задыхался, остальные боялись даже вдохнуть, лишь бы не обречь на себя гнев их новой начальницы.

Всхрипнув в последний раз, недовояка-поляк обмяк, опадая на пол, стремительно бледнея до буквально мертвецкого состояния. Фурия, выпрямившись, показательно отряхнула свой плащ, поправляя его полы. Закончив с очисткой, она медленно вернулась к своему месту, громко цокая подошвами своих сапог. Сев в кресло, девушка вновь поправила полы плаща, закидывая ногу на ногу и откидываясь на спинку кресла. Ее руки легли на подлокотники кресла, а пальцы сцепились в замок.

Оставшиеся четверо мафиозных глав сидели, боясь пошелохнуться, внимательно следя за каждым движением их леди-босса.

— Итак, теперь мы можем приступить к нашим делам? — Фурия с ухмылкой развела руки в стороны, окидывая широким жестом всех присутствующих.

Те сразу же закивали, пододвигаясь ближе к столу, продолжая не отводить с девушки взгляд.

***

Первые солнечные лучи лишь только тронули поверхность земли, начиная согревать остывший за ночь бетон и асфальт. Город все еще был максимально тихим — лишь редкие птицы, шумя крыльями, летали среди тишины. Вся та ночная жизнь, что была здесь прежде, осталась позади — теперь люди старались по максимуму не выходить из домов, желая обезопасить себя. Хоть полицейские и линчеватели продолжали доблестно выполнять свою работу, охраняя и защищая граждан города, боязнь очередного теракта все еще сидела в головах жителей.

Ночная смена в полицейском участке Хиллтоп-сити постепенно подходила к концу, и, хоть не было никаких происшествий, все находились в состоянии повышенной готовности, будучи в состоянии в любую секунду выехать на любой вызов, будь то ограбление или же домашнее насилие.

Один из офицеров, передав смену своему напарнику, медленно вышел на задний двор, согревая руки об бумажный стаканчик не самого лучшего кофе. Стоя посреди полицейских машин, паренек чуть улыбнулся, любуясь тем, как лучи просыпающегося солнца ласкали холодную землю. Однако тихий шум позади него заставил офицера выронить стакан и развернуться к источнику звука, быстро достав и взведя штатный “Магнум”.

— Кто здесь?! Это ограниченная зона, покажитесь немедленно! — парень встал наизготовку, сжимая рукоять пистолета обеими ладонями.

Медленно обойдя одну из патрульных машин, он быстро взял на прицел источник шума. Однако, приглядевшись, он удивленно поднял брови, убирая оружие в кобуру и включая наплечную рацию.

— Дежурный? Это офицер Корт. У нас здесь посылка для сержанта. Буквально.

На холодном мокром асфальте лежал человек. Его руки и ноги были стянуты пластиковыми жгутами, а тело обмотано широкой ярко-красной подарочной лентой. На шее был завязан аккуратный бантик, рот заклеен синей изолентой, а ко лбу аккуратно прикреплена записка.

“Сержанту Э. Робертс.

С любовью, Фурия.”

========== Часть 7 ==========

Прошло еще несколько дней, за которые все более-менее нормализовалось. Город продолжил жить спокойной жизнью, порядком отойдя от инцидента в городской мэрии. По крайней мере, горожане начали спокойно выходить на улицы, возвращаясь к работе, прогулкам, походам в театры и кино. В то время как в самой мэрии царил настоящий ад — для мэра.

— И как же вы думаете разобраться с этой проблемой, мисс мэр? — невысокий пожилой мужчина, откившись в своём кресле, дожидался ответа.

Как и все присутствующие в конференц-зале люди. Городской совет, вернувшийся к своему существованию в новом составе — переизбранный спустя пару недель после выставления Джессики как мэра — сейчас смотрел на девушку, как на врага народа. По их мнению, она каким-то образом спровоцировала это нападение, и теперь город снова был на грани уничтожения.

— В чем же состоит проблема, советник? — стоя во главе стола, Джессика оперлась обеими руками на столешницу, смотря на мужчину. — Виновный в нападении вчера был арестован полицией и в скором времени будет посажен за решётку до конца своих дней.

— В чем проблема? — советник усмехнулся. — Инвесторам все равно, кто, где и как был пойман, мисс мэр. Они не дадут городу никаких средств. Мы на грани полного банкротства. Нам в скором времени будет нечем платить гос учреждениям!

Тяжело вздохнув, Джесс расстегнула пуговицы своего пиджака и аккуратно села в кресло, смотря на темную гладкую поверхность стола.

— На первое время я распоряжусь, чтобы “С Энтерпрайзис” перевела возможную сумму в городскую казну, — она наконец продолжила. — Но этих денег нам надолго не хватит, дамы и господа. Я понимаю, что меня избрали мэром, и принимаю всю ответственность за это, но…

Девушка резким жестом оборвала желающего что-то сказать советника.

—…но я не одна здесь сижу. Вы также были избраны народом, для того, чтобы помочь им и спасти их. Как и я, вы должны сделать все возможное и прийти к такому решению, которое поможет спасти город. Мы должны не просто поддерживать в нем жизнь — мы должны сделать так, чтобы он жил полноценно.

Джессика внимательно оглядела всех, кто сидел с ней за одним столом. Мужчины, женщины, в возрасте, молодые — все смотрели на неё уже другим взглядом. Таким же, каким на нее смотрели простые люди, выбирая ее своим мэром. Взглядом, полным веры и решимости.

— Спасибо, — девушка с лёгкой улыбкой кивнула, поднимаясь с места и застегивая пиджак.

Выйдя из-за стола, она быстро вышла в свой кабинет через дверь за её спиной, которую ей услужливо открыла Дейзи.

— Хорошая речь, детка, — она улыбнулась, провожая Джесс до ее стола. — Ты молодец.

— Избавь меня от этого, прошу, — болезненно простонала девушка, скидывая с себя пиджак, бросая его на спинку кресла и буквально падая в его спасительную мягкость. — Я уже не знаю, что делать дальше.