– Рауль, мне тоже надо сообщить вам кое-что важное.
– Тогда говорите первой, – тут же откликнулся граф.
– Нет, я ведь должна знать, что вы скажете.
– Но вы дама, и я уступаю вам!
– Рауль! – она, должно быть, совсем по-портосовски сверкнула глазами, потому что он неожиданно сдался.
– Как вам будет угодно. Анжелика, я... я нашёл столько слов для вас, но сейчас ни одного из них не помню. Поэтому я буду краток. Баронесса дю Валлон, – тут он опустился на одно колено перед изумлённой Анжеликой, – я люблю вас и прошу вас стать моей женой.
Кресло всё-таки пригодилось – Анжелика отступила назад, покачнулась и рухнула в него.
– Это ведь шутка, да? – почти с надеждой спросила она.
– Разве такими вещами шутят? – мягко спросил Рауль. – Нет, я серьёзен как никогда в жизни.
– Но... разве вы не влюблены в Луизу де Лавальер?
– Уже нет, – он печально покачал головой. – Когда-то в юности я был очарован ею, но теперь она – возлюбленная короля, и я не смею преследовать её. Кроме того, – тут он усмехнулся, – как я имел возможность убедиться на собственном опыте, рана от кинжала – отличное лекарство от сердечной раны.
– Вы всё-таки шутите, – Анжелика в волнении поднялась с кресла. – Но Рауль... О Боже, Боже мой! Ведь я тоже хотела сказать вам, что люблю вас! – и вновь она увидела у него в глазах отсвет своей радости. – Но я думала, я вам не нравлюсь... я вас раздражаю.
– Вы – ангел! – пылко воскликнул Рауль, всё ещё не поднимаясь с колен. – Как вы можете кого-то раздражать? Вы понравились мне с той самой минуты, как появились на дворцовой лестнице, но тогда вы были монахиней, и я не смел думать о чём-то большем, чем защита и забота о вас. Но теперь, когда вы свободны...
– Встаньте! – перебила его Анжелика, чувствуя, что по лицу у неё бегут слёзы, но на этот раз это были слёзы радости, и она не вытирала их. – Милый, замечательный, храбрый, благородный граф де Ла Фер, поднимитесь! Конечно же, я согласна стать вашей женой!
– Вы делаете меня счастливейшим человеком на свете, – произнёс Рауль, вставая. Возможно, он хотел добавить ещё что-то такое же высокопарное, но тут Анжелика бросилась к нему, обняла и прильнула к его губам.
И надо же было именно в этот момент в коридоре появиться Леону дю Валлону. Он заглянул в комнатку и застыл как вкопанный.
– Граф де Ла Фер, что это значит? – от его голоса влюблённые вздрогнули и оторвались друг от друга. Леон увидел на лице Анжелики слёзы и прищурился.
– Анжелика, ты снова плачешь? Граф де Ла Фер, вы довели мою сестру до слёз?
– И в мыслях не было, – начал было Рауль, но его перебила Анжелика, стрелой метнувшаяся к брату.
– Леон, ты не представляешь, как я счастлива! – воскликнула она. – Рауль только что сделал мне предложение! Он хочет, чтобы я стала его женой!
– Женой! – казалось, Леон потерял дар речи. – Но... Рауль, ведь она так молода!
– Я на полгода старше Жаклин, а она уже помолвлена! – возразила Анжелика.
– Ты ведь монахиня!
– Была ею!
– Барон дю Валлон, – в их разговор вмешался Рауль, – раз уж вы оказались здесь, я признаюсь, что люблю вашу сестру, и прошу вас благословить наш брак.
Леон только вздохнул.
– Я так понимаю, выбора у меня нет?
– Нет, – подтвердила Анжелика с сияющими глазами.
– Тогда делайте, что хотите, – махнул рукой капитан. – Но знайте, Рауль: если вы хоть раз обидите мою сестру...
– Леон! – возмущённо воскликнула Анжелика.
– Я прекрасно понимаю ваши чувства, – Рауль успокаивающе дотронулся до плеча Анжелики. – Я клянусь, что не причиню вашей сестре никакого вреда.
– А если что, я и сама за себя могу постоять! – ввернула она.
Леон встряхнул головой.
– Кажется, я поторопился с выводами насчёт сумасшедших, – пробормотал он. – Что ж, похоже, мне остаётся только объявить о помолвке Анри и Жаклин... так, чтобы они не посчитали мои слова очередной шуткой.