Выбрать главу

– Почему Вы пришли ко мне работать? – принц посотрел на Мари, но внезапно поднялся и медленно направился к выходу. 

– Думала, что Вы имеете отношение к ним: такой странный, нелюдимый, не нуждающийся в деньгах, колесящий по свету и возвращающийся с пустыми руками. Прекрасный наводчик для них. Все эти годы пристально наблюдала за Вами. Я ошибалась, и очень рада этому. 

– Сержант, – Ахет сделал несколько шагов, становясь спиной к двери. – Вы боитесь скорпионов? 

Тот отпрянул назад. Египтянин снял заколку и, тряхнув длинными волосами, бросил ее под ноги полицейскому. Мгновенно она превратилась в огромного черного скорпиона, грозно потрясающего ядовитым жалом. Словно околдованные чарами, остальные неподвижно наблюдали за происходящим. 

– Ты пустил сюда этого лжеврача, так почему не спрашиваешь, где он? Ты единственный, кто вошел в палату и испуганно озирался по сторонам.

Француз, оттолкнув Ахета, бросился к двери, в ту же секунду ручка стала еще одним грозным насекомым, готовящимся к нападению.

– Что ты за тварь такая? – сержант выхватил из кобуры пистолет. 

– Брось оружие! – принц покосился на его плечо, где уже сидел черный скорпион и держал жало около сонной артерии. 

Полицейский замер.

– Вот и хорошо… – улыбнулся египтянин под звук упавшего пистолета, подошел вплотную и провел пальцами по щеке мужчины. – Хочешь узнать, что случилось с тем наемным убийцей? 

Тот задрожал под презрительным взглядом Ахета. Мари, очнувшись от странного оцепенения, огляделась по сторонам: она и комиссар были безмолвными свидетелями происходящего в палате. «Он и его поцелует!» – промелькнуло в мыслях женщины. Но Жильбер этого не могла допустить. Стиснув зубы, она облокотилась на сломанную руку, дотянулась до вазы с букетом и, вынув цветы, с трудом бросила ее левой рукой в стену рядом с египтянином, но промахнулась, и тяжелая ваза разбилась не о стену, а ударила Ахета, собирающегося подарить еще один смертельный поцелуй. Принц, схватившись за плечо, посмотрел в сторону домработницы. И в то же мгновение скорпионы превратились в вещи, а люди в палате в недоумении переглянулись, пытаясь понять, что происходило с ними. Сержант упал на колени перед комиссаром и взмолился: 

– Я все расскажу, только уберите это чудовище! 

– Руки за голову и молчите, – приказал сержанту старший по званию и сурово посмотрел на египтянина, – а с Вами, мсье Шери, у меня будет долгий и обстоятельный разговор. 

– Не надо… – прошептала Мари, хватая комиссара за руку. – Оставьте в покое. Лучше позовите врача, как бы у него не было перелома. Я бросала в стену, а попала…

– Под вашу ответственность, мадам Жильбер.

– Вот и хорошо, – улыбнулась она.

Ахет подошел к комиссару: 

– Не надо докторов, просто ушиб. Можно Мари поживет у меня, пока все не успокоится? Ей нужна забота и уход, а я сейчас дома. 

– Если «лучшая домохозяйка-криминалист» не против, то и я не возражаю, – с улыбкой ответил полицейский и, откланявшись, покинул палату, уводя с собой в наручниках перепуганного сержанта.

– Вы согласны пожить у меня? – предложил египтянин с нескрываемым волнением. 

– Да, Ваше высочество, если не стесню Вас.

– У меня слишком свободно для одного. Я поищу врача, узнаю, когда Вас выпишут. 

Ахет удалился, а Мари облегченно вздохнула, мысленно радуясь, что тот, спустя столько лет, сможет вернуть свою единственную любимую Тиа. 

Часть 9

Уже третий месяц мадам Жильбер жила у египетского принца. И, хотя она чувствовала себя прекрасно, мужчина не давал ей заниматься домашними делами. Все, что делала Мари, это следила за телевизионными новостями из каирского музея, куда должны были доставить подарок лорда Блэквуда. Новые контракты Ахет не стал заключать: того, что он заработал за пятнадцать лет хватило бы до конца жизни. Сейчас же он ждал, когда крышку от саркофага Тиа выставят как музейный экспонат, и каждое утро встречал с надеждой на хорошие известия. 

– Доброе утро, Ваше Высочество, – Мари заглянула в спальню, где еще спал Ахет. – Наконец-то, я смогла встать раньше Вас. 

Мужчина открыл глаза и улыбнулся. 

– Мадам Жильбер, - тихо произнес принц, пристально посмотрел на домработницу, – расскажите эту запутанную историю, участником финала которой мне довелось стать.

– Тогда устраивайтесь поудобнее, мсье Шери, – она села рядом, – мой рассказ будет долгим. Вы знаете, что мечты могут сбываться, а могут так и остаться мечтами. Я хотела быть художником, закончила художественную школу и планировала учиться дальше. Но родители решили иначе: мне пришлось выучиться на химика. Долго проработала в исследовательской лаборатории на предприятии по изготовлению художественных красок, потом в реставрационной мастерской. Однажды ко мне обратился комиссар полиции со странной просьбой: проверить картины на подлинность. Они все оказались подделками, а я нашла свое призвание и новую работу, став одним из криминальных экспертов в области живописи. Мы изымали не только подделки знаменитых полотен, выдаваемые за оригиналы, но и изучали особенности живописи как старых мастеров, так и их подражателей. Многих арестовали. Почти шестнадцать лет назад столкнулись бандой музейных воров, ограбивших музей в Лионе. Пропавшие картины нашлись в частных коллекциях, но в виде идеальных подделок, что даже музейные эксперты не усомнились в подлинности. Потом еще кража, и еще… В выставочных залах по всей Франции был усилен охранный режим. И снова кража, но уже в Дрезденской пинакотеке. Если полиция была бессильна, то наши эксперты тем более. Мы точно вычисляли места, где изготавливались копии, но каждый раз опаздывали: спецназ находил только пустое помещение. Устав от такой многомесячной гонки, я бродила по Лувру и увидела Вас, странно разглядывавшего картины, так близко и пристально, словно были экспертом…