Не удержавшись, спросил, почему в порту нет никаких строений бытового назначения, типа постоялого двора или трапезной. На что Хагран нехотя мне поведал, что у них поблизости есть еще один порт, откуда отходят корабли к южному материку, там грузят все, что может предложить Диорий своим соседям. А обратно они привозят в основном продукты питания и вещи первой необходимости, которые тут же отправляются на материк, нет смысла перекладывать ценные грузы с места на место, к тому же большая часть из них быстро портится.
Разговаривал со мной один капитан и то на ксианском. Между собой они переговаривались на своём, но я их неплохо понимал. Речь их мне напомнила говор Класты в первые дни нашего знакомства, будто во мне снова заработал словарь переводчик, слова понятны, но пока для меня не произносимы. Однако я не сомневался, что через день или два смогу без труда изъясняться на их языке. Знал я, что и сама Саранта поможет, да и я теперь не растерянный мальчишка, а маг, тоже немало что умеющий.
Стоило нам отъехать от побережья, как на сушу опустилась черная мгла. Завечерело. Машины включили прожектора, установленные на крышах, фар у них не было, и дорогу стало сносно видно. Хотя какую дорогу. Где чуть глаже были камни, там и ехали. Шум от пусть и мягких гусениц стоял колоссальный, а мне еще тепловые автомобили Ксианы казались громкими. Не понимая, как моим попутчиков удавалось говорить в этом грохоте, я жалел лишь, что мне нечем заткнуть уши. К такому лязгу и скрежету металла по камню предстояло еще привыкнуть.
Автор приостановил выкладку новых эпизодов