Успела я как раз вовремя. Граер разложил десять разноцветных камней размером с ладонь полукругом и сложив руки на груди что-то неразборчиво шептал. Стараясь не помешать колдовству, я тихонько подошла к стене.
— Урный князь! — прошипел он. — О, Иса? — увиделся Граер. — Ты уже вернулась?
— Да, а что это у тебя за заклинание такое интересное и при чём тут князь? — недоумевала я.
— Это не заклинание, — забавлялся король. — Просто у Арсения на складе такой бардак, что камни для связи всех основных городов перемешались. И теперь я не могу понять, какой мне нужен, а перебирать все по очереди слишком энергозатратно. Я пробовал увидеть след, но последний раз ими пользовались неизвестно когда, поэтому ни о чём подомном и речи идти не может.
— Так давай пять тебе пять мне?
— У тебя как с телепортацией? Просто здесь сходный механизм.
— С телепортацией у меня отлично!
— Тогда начинаем! Если вдруг почувствуешь себя плохо ‒ прекращай.
Первым Граер взял алый камень и, сотворив нехитрые чары, стал ждать ответа. Не дождался.
— Должно быть это Канма. — Увидев непонимание на моём лице Граер пояснил, — крупнейший приграничный город, разрушенный полвека назад.
Я взяла ярко зелёный кварц. Ответили нам на этот раз быстро.
— Центр связи Шены слушает. — Донеслось из слегка сияющего камня.
— Извините, ошиблась номером. — Растерявшись, выпалила я, но поняв что сказала, исправилась, — то есть камнем.
С той стороны наступила тишина. Граер, тут же его забрав, погасил одним взглядом.
— Не к чему им знать кто мы и откуда. — Объяснил король.
Следующим мы «дозвонились» до Лели, потом нам ответили из Рассадова, фиолетовый камень принадлежал городу с заковыристым названием Рулорлово. А вот потом, когда я взяла очередной зелёный камень нам наконец-то ответили долгожданное:
— Центр связи Лотеи слушает.
— Приветствую, лорд Дивон. — Сразу оживился Граер.
— Ваше… величество? — Донеслось потрясённое.
— Да. Я бы хотел поговорит с Диирамоном.
— Можете связаться с нами через час? В данный момент мне не известно точное местоположение капитана.
— Хорошо. До связи.
— У нас получилось! — Не веря, сказал Граер. — Шанс был буквально один к двадцати. Думал, придётся самому туда добираться!
Я удивлённо смотрела на короля. Вот не припомню, чтобы я его в таком настроении видела.
— Слушай, а ты не заболел? — не на шутку встревожилась я. Мало ли что коалиция сделала, вдруг каким-нибудь вирусом заразила? Хотя о подобном здесь я не слышала… Но не стоит исключать такую возможность.
— С чего ты взяла? — всё ещё навеселе спросили меня.
— Просто ты так себя обычно не ведёшь.
— А ты так хорошо меня знаешь? — иронично спросил он. — Виделись всего пару раз, а потом кто-то сбежал.
— Меня в плен взяли! — возмутилась я.
— Ну после плена то ты сбежала. — Констатировал Граер.
— Я домой вернуться хотела.
— Но вернулась обратно.
— Не по своей воле!
— Пусть даже так. Но могла ты хотя бы намекнуть о своём существовании?!
— И это говорит тот, кто действовал по приказу отца?
— Я тебе всё уже объяснил. — Холодно ответили мне.
— Так и я тебе объяснила!
— Тише, — обняв меня, сказал он.
— Но ты это начал! — негодовала я.
— И я это закончу, — сказал он, закрыв мне рот самым действенным способом.
Отдышавшись, я вынесла вердикт:
— Ты неисправим!
— Как и ты, моя хорошая.
Связались со столицей мы ровно через час и нас там уже ожидали.
— Граер, это действительно ты? — донёсся смутно знакомый голос.
— Помнишь наш визит в столовую на последнем году обучения?
— Когда я обгрыз окорока, а ты разбил окно?
— Не разбивал я окон! А ты их больше извалял, чем обгрыз!
— Да, это и вправду ты! — раздалось с той стороны. — Где находишься? И почему до сих пор не вернулся?
— Я в Зуллирии. У магов короны.
— Они ещё существуют? — удивился Диирамон. — И в качестве кого ты у них?
— Гостя.
— Даже так… Я слышал, что там появился хранитель, но он на стороне коалиции, это так?
— Был у них один лжехранителе, но он уже на нашей стороне.
— Погоди. Получается, маги настолько сильны, что могут дать отпор коалиции?
— Они конечно сильны. Но последнюю битву выиграл настоящий хранитель с десятью воинами. Он, кстати, за корону.
— И как хранитель отнёсся к тебя? — с опаской спросил Диирамон. — Всё же ты для него чужак с неясными намерениями.