Следуя за Аркисом, они вошли в полуразрушенное здание, осторожно ступая по обломкам и пытаясь проникнуть вглубь кузницы. В темноте и пыли они обнаружили старые горнила и непригодные к употреблению инструменты, а в одном из углов нашли металлический ящик, в котором, казалось, находилось что-то ценное.
Аркис, подойдя к ящику, сделал приглашающий жест для капитана Грэга. Тот, подойдя ближе, разблокировал ящик и, открыв его, обнаружил несколько кусков особого металла, ярко сверкающих на фоне тусклого света.
"Вот он, металл, который поможет нам в борьбе против Этерионов," произнес Аркис, его голос звучал загадочно. "Теперь нам нужно доставить его на корабль и приступить к работе."
Капитан Грэг взял один из кусков металла в руки, внимательно рассматривая его. Металл оказался необычно легким и холодным на ощупь, с блеском, который казался совершенно неестественным
"Это действительно особый металл," проговорил Грэг, поднимая взгляд на Аркиса. "Как ты собираешься использовать его для нашей миссии?"
Аркис улыбнулся, его глаза блеснули загадочным светом. "Этот металл будет нашим тайным оружием," ответил он "он имеет уникальные свойства, способные проникнуть сквозь барьеры и разрушить магические преграды."
"Он напоминает металл, из которого сделано мое оружие?" спросил Райлен, приближаясь, чтобы рассмотреть металл поближе.
"Честно говоря, я знаю только одно место, где его добывали, но это было давно, и это место было строго засекречено," пояснил Аркис.
С этими словами команда собрала найденный металл и направилась к выходу из кузницы, наполняясь чувством определенности и надежды на светлое будущее.
По мере того, как команда двигалась к кораблю, шаги становились все более решительными и уверенными. Проходя через густую растительность, они внимательно осматривали окружающее, словно стремились запомнить каждый уголок этого преобразившегося острова.
Когда они достигли берега, они ощутили влажный песок под ногами и услышали песню волн, манящую их к приключениям. Корабль стоял перед ними, могучий и готовый к новым вызовам. Их долгожданное путешествие к морю, к новым приключениям и надежде на возвращение домой только начиналось.
С каждым шагом, воздух наполнялся оживленными звуками: стуком молотков, криками команды, звоном цепей и канатов, доносившимися со стороны корабля. Это был звук жизни, звук подготовки к новому плаванию, который напоминал им о том, что за этими звуками скрывается их будущее.
Подойдя к самому краю берега, капитан остановился, смотря на свой корабль взглядом, полным грусти. "Простите меня, вы доверили мне свои жизни, а я не смог их уберечь. Обещаю, вы останетесь навсегда в моем сердце," произнес Грэг, слегка поклонившись, прежде чем зашагать к морякам, ожидавшим у лодки. Дэвид, Рю и Арикс с выжившими моряками стояли тихо позади, понимая суть происходящего.
Капитан Грэг медленно поднялся на берег, его взгляд пристально смотрел вперед, словно собираясь с мыслями перед встречей с командой. Внезапно, из толпы моряков, стоявших у лодки, раздался громкий крик: "Ура! Капитан вернулся!" В этот момент атмосфера наполнилась радостью и оживлением, а усталые лица моряков вспыхнули радостными улыбками.
Грэг, слегка улыбнувшись в ответ на крик, сделал несколько шагов вперед. Его сердце наполнилось гордостью и признательностью к своей команде, которая несмотря на все трудности, осталась верной своему капитану. Подходя к группе моряков, он заметил их радостные лица и слышал радостные крики, которые разносились по всему берегу.
Когда он наконец достиг их, моряки с радостью окружили его, поздравляя с возвращением. Руки поднимались вверх в знак победы, а выражения лиц были полны радости и облегчения. Грэг, обняв нескольких своих ближайших спутников, принялся разговаривать с каждым из них, выражая свою благодарность за верность и поддержку и спрашивая, как обстоят дела с ремонтом корабля.
С каждым мгновением атмосфера становилась все более праздничной. Радостные улыбки и объятия сменялись поздравлениями и пожеланиями успеха в предстоящих задачах. Грэг, стоя в центре этой радостной толпы, чувствовал себя как дома, в окружении своей семьи.
Наконец, подняв руку, чтобы призвать к тишине, капитан Грэг выразил свою благодарность всей команде за их преданность и стойкость. "Спасибо вам, друзья, за вашу верность и силу. Вместе мы сможем преодолеть любые преграды!" - произнес он, смотря на каждого из них с искренней признательностью.