Выбрать главу

Саманта поморщилась. Именно этого момента она и боялась с тех пор, когда Реверенд Паркер и его жена предложили устроить для нее прощальный вечер.

— Я… О, я не думаю, что пойду.

Она, конечно, была очень благодарна Реверенду и миссис Паркер за их внимание, но сама мысль, что все там будут выражать ей сочувствие, обнимая ее и похлопывая по плечу, в то время, как Ренди и Джулия, сидя где-нибудь в уголке, будут посмеиваться над ней, была ей невыносима.

— Но вечер будет в твою честь! Ты не можешь разочаровать Паркеров!

— Я полагаю, что шериф Баррет приедет со дня на день. Я просто не смогу беззаботно танцевать и веселиться, бросив гостя дома.

— Ну знаешь, это только предлог. Почему бы тебе не взять его с собой?

— Едва ли шериф сможет заинтересоваться деревенскими танцами. Кроме того, нам с ним многое нужно будет сделать перед отъездом.

Меллиса вздернула темные брови.

— Может быть, тебе следовало подумать об этом раньше, еще до того как ты приняла это предложение стать учительницей.

— Перестань, Мел. Ты очень хорошо знаешь, почему я это делаю. Я не могу здесь больше оставаться. Мне нужно сменить обстановку.

— Я надеюсь, что эта маленькая школа в Юте оценит, какое сокровище она приобретает.

— Не надо об этом, а то мы снова расплачемся.

— Просто я прихожу в бешенство. Ты уезжаешь — и все из-за этого змея, Ренди Дункана.

— Я уверена, что весь город так думает, но они не правы.

Мелисса шмыгнула носом.

— Извини. У тебя, конечно же, нет носового платка в этой штуке? — спросила она, указывая на ридикюль Саманты.

— Конечно есть.

Саманта полезла в сумку, но та соскользнула с руки и упала на землю. Прежде чем она успела наклониться над ней, какой-то мужчина поднял сумку и протянул ей.

Она не посмотрела на него, так как внимательно разглядывала его руку. Это была большая, очень сильная, загорелая рука.

— Спасибо, — прошептала она.

— Пожалуйста.

Саманта медленно подняла глаза и почувствовала, как ее щеки начинают бледнеть. Перед ней стоял высокий золотоволосый мужчина, с ясными, необыкновенно синими глазами. Длинный прямой нос, аккуратные пшеничные усы, густые волосы, которые казались мягкими.

Это был мужчина, который привлек бы ее внимание два года назад, до Ренди и до Ти. Но теперь у нее появилось ощущение опасности. Мужчина, подобный этому, легко может завладеть доверчивым сердцем и разбить его.

Он сдержанно улыбнулся ей и приподнял серую шляпу. Саманта не смогла сдержаться, чтобы не посмотреть ему вслед, когда он прошел мимо нее, направляясь к лавке.

— Слушай, этот мужчина — мечта любой женщины, — прошептала ей на ухо Мелисса. — Не смотри на него так долго, Сам, а то глаза вылезут из орбит.

Саманта быстро отвернулась.

— Один взгляд этих глаз — и любая женщина выполнит все его желания, — продолжала Мелисса.

— И он наверняка хорошо осведомлен об этом.

— О, я надеюсь, он будет на вечере! Было бы восхитительно танцевать с таким прекрасным высоким мужчиной, ощущая себя в его объятиях, не правда ли?

— Почему этот человек должен оказаться на моем прощальном вечере, Мел? И к тому же твой отец застрелит его, если он своим дыханием испортит тебе прическу.

— Ой, ты мне напомнила. У модистки есть шляпка, мне хотелось бы, чтобы ты ее посмотрела.

Саманта отправилась с Мелиссой. Ее гордость позволила ей только трижды посмотреть в сторону лавки.

Обе провели весь день, занимаясь покупками, выбирая шляпки и платья для вечера. Наконец, Мелисса, болтая, проводила ее. Солнце садилось за горизонт, нежный теплый ветерок, наполненный ароматом цветущих яблонь, приятно освежал лицо. Она выросла в Спокан-Фоллз и провела здесь всю свою жизнь. Расставание с городом было для нее самым тяжелым испытанием.

Саманта вернулась домой перед самым ужином. Смеркалось, и первые звезды заблестели на небе. Оставив покупки в своей комнате, она прошла в кухню и застыла на месте от удивления: у стойки стоял тот самый мужчина с завораживающими синими глазами.

— Добрый вечер, — произнес он, улыбаясь.

— Что вы здесь делаете?

Ее вопрос прозвучал несколько вызывающе, и он с удивлением посмотрел на нее.

— Я думал, что приглашен на обед.

Саманта услышала неуклюжие шаги и постукивание отцовской палки и, обернувшись, увидела, как он, прихрамывая, входит в комнату.

— Ты не говорил мне, что у нас будет гость, папа.

Она старалась говорить спокойно, но бешеный ритм ее сердца делал голос резким. Она спиной чувствовала пронзительный взгляд незнакомца.

— Это потому, что я не знал о его прибытии до тех пор, пока он не постучал в дверь.