Глава 1. Запретный лес.
Наконец-то я приехала.
Прошло много лет, но никак не получалось выбраться. Работа юриста отнимала всё: время, силы, даже мысли. Дни сливались в монотонную череду договоров, судов и бессонных ночей за документами. Но теперь, когда старый офисный календарь показывал долгожданный отпуск, я села в поезд и уехала туда, где время будто застыло.
Деревня. Бабушкин дом на самой окраине, где лес подступает так близко, что вечером ветви стучат в оконное стекло, словно просясь внутрь. В детстве я обожала эти каникулы: запах печёных яблок, скрип половиц, бабушкины сказки о духах леса. Но сейчас, стоя на пороге, я чувствовала лишь странную тяжесть.
— Алиса? — Бабушка распахнула дверь раньше, чем я успела постучать. Её морщинистое лицо осветилось улыбкой, но глаза оставались серьёзными. — Заходи, внучка. Ты как раз вовремя.
— Вовремя? — я подняла бровь, стряхивая с ботинок дорожную пыль.
— Лес сегодня... неспокойный.
Я хотела рассмеяться, но в её голосе не было ни шутки, ни страха. Только уверенность.
— Бабуль, я не верю в твоих духов, — пробормотала я, закатывая чемодан в узкий коридор.
— Не веришь? — Она протянула мне стакан чая с мёдом. — А помнишь, как в десять лет убежала в чащу и клялась, что видела огни?
Я поморщилась. Тогда мне пришлось неделю мыть полы за побег.
— Это были просто блуждающие огни. Болотный газ.
— И всё же, — бабушка прикрыла штору, словно боялась, что кто-то подсматривает, — сегодня не ходи.
Но я не могла усидеть в доме. Вечерний воздух пахёл хвоей и свободой, а лес манил, как в детстве.
"Просто короткая прогулка", — подумала я.
Тропинка, которую я помнила, внезапно оборвалась. Вместо знакомых полянок — частокол из чёрных деревьев с синеватыми прожилками на коре.
— Странно... — Я обернулась, но тропа исчезла.
И тогда я увидела огонёк.
Не яркий, не тёплый. Холодный, как лунный свет, он плясал между стволами, будто зовя за собой.
"Не надо. Вернись".
Но ноги сами понесли меня вперёд.
Огонёк привёл меня к дереву.
Огромному, древнему, с вырезанными на коре символами, которые светились тусклым голубым.
— Что за...
Я коснулась одного из них.
И мир взорвался.
Ветер завыл, земля ушла из-под ног, а последнее, что я услышала, был голос, похожий на бабушкин:
— Ты не должна была его найти...
Глава 2. Первая встреча
Я открыла глаза.
Голова гудела, будто в неё вбили гвоздь. Перед глазами плыли тёмные пятна, и я с трудом фокусировала взгляд на потолке — не деревянном, как в бабушкином доме, а каменном, с трещинами, по которым ползли тени от огня.
Где я?
Я попыталась приподняться, но тело будто налилось свинцом.
— Не торопись.
Голос был низкий, спокойный, но в нём чувствовалась лёгкая угроза — как будто затаённое рычание.
Я резко повернула голову — и замерла.
Передо мной стоял он.
Брюнет с волосами до плеч, собранными в небрежный хвост. Высокий, с рельефными мышцами, проступающими сквозь тонкую рубашку из тёмной ткани. Но больше всего меня поразили его глаза — золотисто-жёлтые, как у хищника, с вертикальными зрачками. Они смотрели на меня так пристально, что по спине пробежали мурашки.
— Ты... — я попыталась отползти, но спина упёрлась в стену.
— Где я? Что произошло? Кто ты такой? — слова вылетали пулемётной очередью.
Он склонил голову набок, изучая меня.
— Меня зовут Рейнар. Я нашёл тебя в Пепельной долине. Ты была без сознания.
— Пепельная... что?
Я огляделась. Комната была небольшой, с каменными стенами и очагом в углу. На полках — странные сосуды, пучки сушёных трав и... чешуя? Крупная, тёмно-красная, будто от огромной змеи.
— Что с тобой произошло? — спросил он, не отрывая взгляда.
Я сжала виски, пытаясь собрать воспоминания.
— Я... приехала к бабушке в деревню. Потом пошла в лес... там были огни... и дерево с символами...
— Дерево? — его голос резко изменился, стал жестче. — Какое дерево?
— Я не знаю! Огромное, с синими знаками на коре!
Рейнар резко встал, отбросив тень на стену. В свете пламени она искривилась, приняв очертания чего-то... с крыльями.
— Как называлась деревня твоей бабушки? — он говорил медленно, будто выжимая из меня правду.
— Ма... Малиновка. Но её нет на картах, она маленькая...
Он резко повернулся к окну.
— Значит, так. Ты перешла.
— Что?
— Ты в Ашверии. Это не твой мир.
Я засмеялась — нервно, почти истерично.
— Да ты издеваешься? Это какой-то розыгрыш?
Рейнар вздохнул, подошёл к полке и достал круглый предмет, покрытый тканью.
— Смотри.
Он сдёрнул покрывало.