Выбрать главу

— Ты имеешь в виду те моменты, когда ее ладонь загоралась?

— Свет был путеводным камнем, реагирующим на каменную песню. Ты не мог знать.

Майклу стало дурно.

— Что с ней происходит?

Диггс раздул кончики своих длинных усов.

— Ее волосы и повышенная плотность кожи указывают на мутацию на клеточном уровне. Чем это закончится, можно только догадываться. Честно говоря, ей повезло, что она осталась жива.

— Почему ты так говоришь?

— Часть земной кости в теле Лины убила бы большинство организмов, — ответил Диггс. — Как и ты, Майк, она — чистое слияние людей. Вен захочет ее так же сильно, как они хотят тебя.

Кукольный человечек перепрыгнул с телевизора на стол.

— Вор становится.

Майкл посмотрел на Диггса, ожидая перевода.

Бродяга пожал плечами.

— Я понятия не имею.

Кукольный человечек провел когтем по поверхности стола, проделав глубокую бороздку в пластике, а затем с детским любопытством осмотрел ее.

Майкл постучал костяшками пальцев по столу, чтобы привлечь внимание существа.

— Кем становится Лина?

— Вор попробовал землю и кости. — Кукольный человечек не поднял глаз от стола. — Если старейшины в ближайшее время не освободят путевой камень, она станет такой же, как люди.

Майкл впился ногтями в ладонь.

— Ты хочешь сказать, что Лина превращается в кого-то вроде тебя? Земная кость превращает ее в долбаного кукольного человечка?

Кукольный человечек пожал плечами.

— Вор становится, пробуждается, но она не из народа. Эта женщина не знает, чем закончится ее становление, знает только, что она будет такой же, как люди.

Диггс подергал себя за усы.

— Это все усложняет. Нам придется действовать быстро.

Майкл стукнул кулаком по столу, жидкое серебро потекло ему в глаза.

— Я никуда не собираюсь переезжать! Что, черт возьми, происходит, Диггс? Кто ты такой на самом деле? Что такое Вен? Почему они преследуют меня?

Кукольный человечек подскочил к кровати и низко поклонился.

— Неужели этот разозлил Пробужденного?

— Успокойся, Майк, — сказал Диггс.

— Не в этот раз, Диггс. С меня хватит. Ты меня слышишь? Сначала я позвоню Уиффлам, чтобы убедиться, что с ними все в порядке. Потом я позвоню в полицию, и мне все равно, поверят они мне или упрячут в сумасшедший дом. С меня хватит.

Выражение лица Диггса посуровело.

— Рядом с кроватью есть телефон, — сказал он. — Но будь уверен, если сделаешь любой из этих звонков, Вен узнает. Они найдут нас и убьют. И всех, кому ты расскажешь о кукольных человечках или земной кости. Не заблуждайся, Майк, невежество — это все, что поддерживает жизнь твоих приемных родителей.

Майкл открыл рот, но его гневное отрицание осталось невысказанным. Почему такой псих-оборотень, как Улыбашка, решил накачать Барбару и Карла наркотиками, когда он мог бы убить их? Ответ был прост… Уиффлы ничего не знали.

Нравится это или нет, но Диггс был прав.

Серебро в глазах Майкла потускнело и стало карим.

— Но как мне узнать, все ли с ними в порядке?

Диггс поднял сложенную газету.

— Здесь говорится, что они были найдены без сознания, но в остальном невредимыми возле своего горящего дома. С Уиффлами все в порядке, Майк, и так будет до тех пор, пока ты не попытаешься связаться с ними. — Отложив газету, он задумчиво потер свои тощие щеки. — Что касается того, кто я такой, то мое настоящее имя доктор Кристофер Кертис. А еще три года назад я был всемирно известным микробиологом.

Майкл оглядел оборванного бродягу с ног до головы.

— Ты шутишь.

Диггс рассмеялся.

— Ты действительно думал, что неграмотный бродяга может что-то знать о таких существах, как кукольные человечки или Вен?

— Я действительно не думал об этом, — признался Майкл. — Я был слишком занят, пытаясь понять, что, черт возьми, происходит.

Диггс поморщился.

— Я понимаю твою точку зрения. В последнее время жизнь стала довольно сумасшедшей.

— Ты можешь сказать это еще раз, — с чувством сказал Майкл. — Ты собираешься рассказать мне, что происходит?

Выражение лица Диггса посерьезнело.