– Последний вопрос, – обернулся он уже на пороге. – А почему банкнотами не берёшь?
Гробовщик сдвинул кустистые брови к переносице и ответил мрачно:
– А вот подкоплю золота и клад закопаю. Монеты, нажитые неправедным путём – всё, как положено, всё по уму… Нарисую карту, половину отдам сыну, половину – дочери. Коли не помирятся, так не видать им наследства, – заключил он.
– И много уже золота набралось? – заинтересовался Йен.
– Пять монет! – подбоченился господин Тадок. – Ну, и серебра горсточка. Жадные пошли люди, жадные.
– Я б за пять монет с родственниками мириться не стал…
– Ну так и я не завтра помирать собрался, – не смутился гробовщик. – Авось скоплю ещё. Ну, бывай, мил-человек. Здоровья тебе и всего прочего.
– И тебе долгих лет, добрый господин, – усмехнулся Йен.
Спустившись по улице, он снова достал из саквояжа «компас», раскрутил стрелку – и отправился вдоль тонкой светящейся нити, которая, кажется, уводила за городские окраины. Глаза у него сияли – то ли от вина, то ли от предвкушения, и он бормотал себе под нос, едва ли не мурлыкая:
– Прекрасно, прекрасно… Как занятно выходит! Значит, цветов она не любила, но умерла с камелией в волосах, да не какой-то, а небывалой, голубой камелией. И выглядела, точно живая, не тронутая тлением… А обезглавленный мужчина из красавца за короткое время превратился в страшилище, и к тому же лицо у него было точно пришитое. Самое время поговорить с безутешным вдовцом, самое время.
И Йен прибавил шагу.
Если бы кто-то увидел его сейчас, то, пожалуй, перепугался бы – огромная серая тень с глазами, пылающими, как два фонаря, которая летела сквозь город, едва касаясь мостовой… Но в Лерой-Мартине, к счастью, люди по ночам спали, кроме гробовщика – а тот был слишком пьян, чтобы бродить по городу.
…впрочем, как выяснилось, бодрствовал ещё один человек.
Он и впрямь был на холме, почти на самой макушке, где высокая суховатая трава постепенно делалась меньше и меньше, пока не исчезала под разлапистыми листьями дикой земляники. Весной вершина так густо покрывалась цветами, что издали казалась заснеженной, а летом от сладкого, медвяного запаха тут кружилась голова. Он держался всего несколько дней, пока охочие до лакомств детишки и запасливые хозяйки не собирали ягоды подчистую, но в этом году никто не отважился подняться на холм. Аромат перебродил, стал отдавать вином, а лопнувшая от зрелости земляника даже ночью сочилась красным соком.
Но человеку, который сидел на земле и смотрел на кладбище внизу, между городом и церковью, похоже, было всё равно; руки, рубашка и подошвы ботинок у него выглядели словно бы перепачканными кровью.
– Не жалко ягод? – спросил Йен миролюбиво, поднимаясь на вершину. За время прогулки хмель выветрился у него из головы, а некоторая доля безрассудства осталась – впрочем, она всегда была ему свойственна. – Это тебя называют Паскалем?
Человек обернулся медленно, словно заторможенно. И то ли скудный лунный свет падал так странно, то ли глаза обманывались темнотой, но сейчас он нисколько не напоминал «старика перчаточника», как его описывали в пивнушке. Лицо выглядело совсем молодым, только измождённым, а в седых волосах нет-нет да и мелькал ржавый отблеск.
– Паскаль? – повторил мужчина рассеянно. И кивнул: – Да, так меня называют. Кажется.
У Йена промелькнуло странное выражение в глазах – то ли жалость, то ли омерзение, а может, и того, и другого поровну.
– И давно тебя так называют?
– Целую вечность, – откликнулся мужчина и отвернулся, вновь переводя взгляд на кладбище. – Если ты пришёл задавать вопросы, то уходи. Отвечать не стану. Блонвенн умерла, и ничто не имеет смысла.
Сказал – и замер, словно изваяние.
– Странные речи для простого перчаточника, – рассмеялся Йен суховато. И сощурился: – Но вполне понятные для чародея из рода Камелий, нацепившего чужое лицо.
Мужчина, назвавшийся Паскалем, отшатнулся от него – и вскочил на ноги; прежней вялости как не бывало.
– Кто ты? – сказал он, точно выплюнул. – Ты из Запретного Сада? Ты пришёл за ней? Так она умерла! Убирайся!
– Я пришёл за ответами, – мягко произнёс Йен. – Но сначала позволь мне рассказать тебе презанятную историю… В почтенной чародейской семье Камелий, что славится древним и ветвистым фамильным древом, родилась девочка. Назвали её «Блонвенн», что значит «прекрасный цветок». И угораздило же её полюбить простого, неказистого перчаточника! Затрудняюсь сказать, как же она уломала несговорчивое семейство, но девушку в конце концов отпустили и позволили выйти замуж. Хотя, предполагаю, из семейного древа вымарали и из Запретного Сада изгнали – не место в нём строптивым цветам… И жила бы она долго и счастливо, в мире и согласии с мужем, но одно омрачало её счастье: детей у них не было. И, совершенно отчаявшись, Блонвенн вспомнила, что она не простая смертная, а чародейка – и вернулась к своей семье… точнее, в сокровищницу, чтобы кое-что позаимствовать оттуда.