[59] Торчит лепесток лотоса
[60] Провал в собственные мысли.
[61] Просто, чтобы была цель впереди.
[62] Проклятое греческой богиней Манией место, что каждый день сгорает и снова отстраивается убивая всё новых и новых людей.
[63] Здесь так совпало, что конец главы выпал на одноименный фильм. 1988 год. Жан Рено и Жан-Марк Барр в главных ролях.
Глава 5
Атлантида. [59]
Как понять, что пишешь из сердца и для сердца? Если в моменты, когда строки наполняются словами и смыслами, а на глаза наворачиваются слезы, значит пишешь из глубины души, затрагивая черствеющие струны собственной души. Пусть здесь, на этих строках они и останутся, слезы смешавшиеся с чернилами и будут строки напиваться ими, плача вместе со мной. Бумага вздувается, в тех местах, где дождь оставил следы, размывая буквы как следы на песке, что смываются с новой волной. А там, где не осталось места, чтобы пропитывать страницу солью слез и чернилами, осталось место для крика сорвавшегося со скалы отчаяния и бессилия, надеюсь, что ещё человека.
Скалы ударились со всей своей мощью о гладь воды, о Карна[60] ли как же ты скалишь[61] эту страницу! Боюсь только одного, самому не дойти до конца, не успеть дописать. Перечитываю написанное десятки раз. Выбивает хлопушка ковёр, вздымаются вверх пылевые облака, шлёп-шлёп-шлёп-шлёп, бьются падающие камни о гладь воды. Прячемся в этой буре песчаной, что поднялась от упавших камней от разговоров, кривотолков, таинственных рыб. Так красивы воды эти издали свой всплеск и так кровожадны вблизи, желают откусить от тебя кусочек. Издали издали звуки издали музыку из Дали.
Помню, как некий странник предположил, что мир - это рыба, зарывшаяся глубоко в песок, живущая в морских глубинах и питающаяся лавой. Надоест ей всё, тряхнет хвостом, поднимет волну и смоет надоедливый мир. Весь мир как большая рыба, две чёрные кости на флаге пиратов, не хватило краски на белые. Черные метки, чёрные воды, чёрные глаза. Ничего не слышно, только жестами с тобой говорим, держимся за руки и плывем навстречу неизвестности, туда, куда несет нас с тобой теплое течение.
Расстелился под нами древний город усопших Богов - покинутая вечность. Мимо древних статуй огромных мужчин и женщин, мимо храмов с заостренными пиками и мимо причудливых каменных круглых домов проносит нас поток, куда-то вглубь этого города. Дергаю тебя за руку. Устреми свой взгляд вправо, пока поток не унес нас. Косяки рыб зависли в неподвижном торнадо, застыли акулы и киты, и даже луч солнца остается, вечно неподвижен в самом центре этого вихря. Будто они застыли в момент падения Атлантиды, в неподвижности, веками как статуи вмурованные в воду.
Поток вынес нас вверх, по этим замысловатым лабиринтам в какое-то темное мрачное помещение, в древний храм города-государства, которого никогда не было. На полу камни полукамни, а в центре комнаты установлена спиралевидная лестница со прозрачными стеклянными ступеньками.
[59] Слушать Björk - Oceania
[60] У древних славян богиня печали, скорби и горя.
[61] Как скалит зубы
Глава 6
Спираль. [62]
[63]
[64]
[65]
[62] Бетховен - Лунная Соната
[63] Ты будто бы сама пишешь, то, что будет дальше, в мою руку вкладывая слово за словом, смысл за смыслом, они уже есть в тебе. Ты с такой легкостью и простотой отдаешь их мне, доверяешь, знаешь, что я напишу, спасибо, что диктуешь отрывисто, иногда приходится ловить слова твои в темноте, во снах, просыпаясь в холодном поту, в страхе, что иначе они исчезнут, ускользнут, хватаю их и пишу за тобой.
Подергиваю лестницу, тяжелая и блестит. Невидно, куда ведет и к чему крепится, очень высокая. Идем по ней вверх и шаг за шагом поднимаемся всё выше и выше, поднимаемся вверх, какой-то момент становится непонятно, куда мы идем вверх или вниз. Замечаю наконец, что не ступени это, а буквы выстраиваются под нашими ногами на этой спирали.
“Даль вечная счастливая бесконечна любовь и доброта
Спираль смыслов необъятную в живое вдыхаю слово”,
Что туда идем, что обратно, получаются слова, но как их прочитать верно и что всё это значит? Сложно понять смысл, когда нет запятых.