Выбрать главу

В своем предисловии к книге, предшествовавшей «Капиталу» и называющейся «К критике политической экономии», Маркс писал: «У входа в науку, как и у входа в ад, должно быть выставлено требование:

Здесь нужно, чтоб душа была тверда; Здесь страх не должен подавать совета».

Эти строчки из Данте, процитированные Марксом, стали девизом двух исследователей. Слова поэта следовало написать и у входа в хранилище, где лежала рукопись IV тома.

Представьте себе, что вам досталась рукопись никогда не читанного вами романа «Война и мир», написанная «сплошняком» – без разбивки на части, главы, абзацы, и что вам поручено не только расчленить ее по смыслу, но и дать к отдельным частям заголовки. Трудная задача? А ведь примерно такую, в числе других задач, должны были решить наши исследователи.

Каждая тетрадь «Большой серии» имеет на обложке сделанное Марксом очень краткое оглавление. Но сам текст идет почти подряд. То и дело попадаются куски сплошного текста в пять, шесть, семь печатных листов (!), к тому же с абзацами длиною в семь – девять страниц. В таком виде произведение было бы, конечно, трудно для усвоения читателем. Предстояло найти подробное, логическое «членение» будущего тома, увидеть «стыки», где совершаются переходы от рассмотрения одного вопроса к рассмотрению другого, и предстояло озаглавить такие переходы. 268 заголовков и подзаголовков к тексту Маркса дали подготовители тома.

Надо уметь совсем не прислушиваться, как писал Данте, к «советам страха», чтобы учредить «Ведомость описок и неточностей Маркса». А такую ведомость наши исследователи завели. В нее занесено было 1190 пунктов. Каждый пункт надо было точно обосновать – здесь Маркс ошибся в написании слова, при арифметических расчетах, в цитате.

А для примечаний к тексту, для именного и литературного указателей – какую литературу надо было проштудировать, сколько имен воскресить из исторического небытия! Я не говорю уже о том, сколько надо было расшифровать слов, не разобранных Каутским в тексте, написанном Марксом скорописью: за 12 месяцев, – 110 печатных листов!

В 1961 году Брушлинский, уже без Прейса, закончил работу над IV томом «Капитала» – «Теориями прибавочной стоимости». Три книги «Теорий» вышли сначала отдельным изданием, а в 1962 – 1964 годах, еще раз проверенные и пополненные рядом новых примечаний, вошли во второе издание Сочинений, образовав три книги его 26-го тома.

Как только появилось новое издание «Теорий», этот труд начали переводить во многих странах мира. Институт марксизма-ленинизма при ЦК Социалистической единой партии Германии приступил к подготовке соответствующего этому образцу немецкого издания. В нем были целиком повторены и предисловие, и примечания русского издания, и вся его композиция, и членение на главы и параграфы.

Свершился круговорот: если первые три тома «Капитала» пришли к русскому читателю из Германии, то научное издание IV тома немцы получили из Советского Союза. А уже потом с немецкого том этот был переведен и издан в Японии, Англии, Италии, Венгрии, Чехословакии, Румынии, Польше, Болгарии и других странах.

Профессор Гергард Бонди в немецком журнале «Виртшафтсвиссеншафт» назвал эту работу «крупной, выдающейся заслугой советской науки».

Правда, еще долго в некоторых книгах писали о трех томах «Капитала», еще не все, даже имеющие отношение к марксоведению, осознали, какой совершен подвиг. Рукопись, которую Энгельс нашел на чердаке дома, что стоял на Мейтленд-парк, и в которой он сам не сразу узнал IV том «Капитала», рукопись, которую он так мечтал издать, рукопись, так долго хранившаяся под спудом, а потом изданная с ошибками и купюрами, рукопись эта вышла наконец в свет и стала достоянием каждого желающего прочесть ее.

Иногда говорят о «непочтительности» современной молодежи, о том, что она не склоняется ни перед какими авторитетами. Но я слышал, как произносят молодые ученые в Институте марксизма-ленинизма имя Брушлинского. Оно для них олицетворение труда, преодолевающего любые препятствия, труда, в котором скрыто соединение романтической увлеченности и почти педантического пунктуализма. Человеком, который вернул миру IV том «Капитала», гордится советское марксоведение.

Рядом с ним, неотделимо от него имя Прейса. В истории советского марксоведения он в числе наиболее выдающихся исследователей – тихий, мечтательный, поэтический Илья Прейс, умерший над листами Марксовой рукописи.