Сердце колотится в груди с такой скоростью, что пульсация отдаётся болезненной вибрацией в висках. Я сглатываю вязкую слюну, изо всех сил стараясь не выдать своего страха разоблачения, но понимаю, что это бесполезно. Кажется, он видит меня насквозь, ощущает каждую мою эмоцию, каждое колебание.
В горле пересохло, становится трудно дышать. Этот пристальный взгляд, эта недосказанность, это двусмысленность — всё это давит на меня с невыносимой силой. Я готова вытерпеть что угодно: ненависть, злобу, отстранённость, унижение — всё, что угодно, лишь бы не этот непонятный, пугающий, обжигающий интерес, который я вижу в его глазах. Лучше ледяная стена отчуждения, чем этот жар, который грозит испепелить меня дотла. Лучше открытая вражда, чем эта игра в кошки-мышки, где я явно в роли загнанной в угол мыши, а он — хищный кот, готовый в любой момент выпустить когти.
Он резко отпускает мой подбородок, словно обжёгся, и отворачивается, не произнеся больше ни слова. Этот внезапный конец столь мучительного допроса оставляет меня в полном замешательстве. Я чувствую себя выпотрошенной, будто он вытянул из меня всю энергию, все силы. Но нельзя расслабляться. Нельзя давать слабину.
Собрав остатки самообладания, я снова иду следом за ним, стараясь не отставать. Сейчас мне нужно быть максимально внимательной, просчитывать каждый его шаг, запоминать дорогу. Эта информация может пригодиться мне в будущем.
Мы подходим к одной из припаркованных элегантных чёрных машин — безупречному Maserati. Рядом с машиной останавливаются его солдаты в чёрных костюмах, с непроницаемыми лицами. Они как тени Кассиана, всегда рядом, готовые выполнить любой его приказ. Его верные псы.
Кассиан останавливается возле задней двери, открывает её и, не глядя на меня, холодно произносит:
— Садись. И не думай о побеге. Твоя кровь стоит слишком дорого, чтобы я позволил тебе пролить её на тротуаре.
В его голосе нет и намёка на вежливость или учтивость. Это приказ, которому я должна подчиниться. Сглотнув ком в горле, я молча выполняю его распоряжение, устраиваясь на мягком кожаном сиденье.
Он захлопывает дверь и обходит машину, садясь на переднее пассажирское сиденье рядом с водителем. Его тело повёрнуто вполоборота ко мне, но он не смотрит. Он не снисходит до меня даже взглядом.
Коротко бросает водителю что-то на итальянском, и машина плавно трогается с места, вливаясь в оживлённый поток нью-йоркского трафика. Я отворачиваюсь к окну, неотрывно глядя на проплывающий мимо пейзаж. Весеннее солнце заливает улицы своим ярким светом, освещая небоскрёбы, парки и торопящихся по своим делам людей. Жизнь бьёт ключом, контрастируя с той мрачной, безысходной реальностью, в которой я оказалась.
Я наблюдаю за тем, как меняются районы, как величественный Манхэттен сменяется более сдержанным Бруклином. За окном мелькают уютные улочки с кирпичными домами и небольшими магазинчиками. На лицах прохожих отражается тепло и дружелюбие, и на мгновение я ощущаю острую тоску по нормальной жизни, по той жизни, которой у меня никогда, в сущности, не было.
Наконец, машина замедляет ход и останавливается перед внушительными коваными воротами. Они открываются, и мы въезжаем на территорию роскошной виллы, выполненной в типичном итальянском стиле, с отчётливыми сицилийскими нотками.
Вилла возвышается над нами, как неприступная крепость, с её светлыми стенами, тёмной черепицей и увитыми плющом балконами. В воздухе витает аромат цветущих деревьев и роз. Это место кажется оазисом тишины и спокойствия, скрытым от посторонних глаз. Идеальная клетка для пленницы.
Машина плавно останавливается посреди огромного участка. В нескольких метрах простирается прекрасный сад, с живой изгородью, множеством роз, как со страниц волшебной сказки.
Кассиан, не давая мне и секунды на размышления, выходит из машины. Снова резкий приказ:
— Вылезай! Добро пожаловать в твой новый дом, carino uccello (итал. — милая пташка).
Не понимаю, что это значит, но его голос звучит с такой издёвкой, что заставляет моё тело дрожать. Вот и всё, мы уже приехали? Выхожу из машины и оглядываясь вижу высокий забор, неприступный. Солдат, стоящих по периметру с оружием, кажется столько, что они не уступают охране моего отца. Их слишком много. Волна паники захлёстывает меня.