Выбрать главу

— Они заслужили этот праздник, — ответил он, улыбаясь.

В этот момент к ним подошла Марта, держа в руках список и насмешливо подмигнув:

— Вам стоит присоединиться к нам на ярмарке, герцогиня. Люди хотят видеть вас среди них.

— Хорошо, — улыбнулась Владислава, — пойду проверю, как там идут приготовления.

Ярмарка началась с музыки и танцев. Дети с восторгом гонялись за курами, женщины торопились за пряностями и тканями, мужчины обсуждали новости и планы на будущее. В воздухе витала атмосфера единства и надежды.

Позже, когда солнце начало клониться к закату, к герцогу подошёл старый посол от короля Арно. Его взгляд был серьёзен, но приветлив.

— Ваше светлость, король передаёт вам слова уважения и напоминает о своей поддержке в трудные времена. Его величество внимательно следит за развитием вашего герцогства и надеется, что скоро сможет лично посетить эти земли.

— Благодарю, — ответил Эйрн. — Передайте ему, что мы ценим его доверие.

Владислава, слушая этот разговор, чувствовала, как в её душе постепенно зреет новая надежда. Путь был ещё долгим, но вместе они справятся со всеми испытаниями.

Праздник продолжался до поздней ночи — с песнями у костров, веселыми рассказами и дружескими объятиями.

И даже несмотря на усталость, которую приносила беременность, в сердце Владиславы горел огонь уверенности: впереди их ждало светлое будущее.

В те дни, когда летняя ярмарка во владениях герцога Таррейна уже достигала своего пика, новости из королевского двора гремели громче любых празднеств.

Король Арно, проявив всю свою мудрость и решительность, успешно распутал и подавил заговорщиков, пытавшихся подорвать стабильность королевства. Его действия были быстры и точны — предателей ждала справедливая кара, а верные слуги короны получили новое доверие.

Сообщение об этом мгновенно распространилось по всем землям, и в герцогском замке это вызвало вздох облегчения и уважения к монарху.

Сам король Арно решил лично посетить герцогство Таррейна, чтобы укрепить союз и выразить признательность за стойкость и мудрость герцогской четы.

Утром следующего дня замок оживился: слуги суетились, готовя покои для почётного гостя, дворцы и сады блестели от тщательной уборки, а Марта, не скрывая лёгкой иронии, шептала повару:

— Клеменс, убедись, что у нас хватит лакомств для короля. Его величество заслуживает самого лучшего — и ни одной несвежей ягодки!

— Не волнуйся, Марта, — отвечал тот, — я лично контролирую каждую порцию.

Владислава и Эйрн, предвкушая приезд Арно, обошли территории замка, проверяя приготовления и обсуждая предстоящие встречи.

— Его присутствие важно, — тихо сказал Эйрн, — мы должны показать, что наше герцогство — надёжный оплот и верный союзник.

Владислава, глядя на зрелые луга и стройных лошадей в конюшнях, почувствовала смешанные эмоции: уважение к королю, благодарность за его поддержку и лёгкое волнение перед завтрашним днём.

Скоро из-за горизонта показалась королевская процессия — элегантные конные рыцари, сопровождаемые отрядом стражей, приближались к главному входу замка. Флаги развевались на ветру, а жители, узнав о приближении короля, собрались вдоль дорог, приветствуя его торжественными криками.

Двор герцогского замка вновь наполнился шумом прибывающей королевской процессии. Король Арно лично вёл кавалькаду, но рядом с ним ехала та, о ком недавно заговорили все придворные — принцесса Эллиора, официально объявленная его невестой.

Владислава стояла рядом с Эйрном на ступенях внутреннего двора. Она уже знала о помолвке Арно, и где-то глубоко внутри ощущала странное облегчение и лёгкую грусть. Их с королём связывали непростые отношения: уважение, дружба и его тихая, не скрываемая влюблённость. Но сердце Владиславы принадлежало мужу.

Арно спешился первым и, подойдя, тепло склонил голову перед Владиславой и герцогом.
— Рад вновь видеть ваш дом полным жизни, — его голос был искренен. — И благодарю за приём.

Затем он жестом пригласил вперёд свою спутницу:
— Позвольте представить принцессу Эллиору.

Принцесса сделала безупречный реверанс, её лицо озаряла спокойная улыбка, но взгляд был изучающим, слишком внимательным для юной аристократки. Владислава почувствовала в этой девушке нечто... иное, но пока не могла понять что именно.

— Рада вашему приезду, Ваше Высочество, — мягко сказала Владислава. — Наш замок всегда открыт для гостей.

Арно коротко кивнул, но в его взгляде, задержавшемся на лице Владиславы чуть дольше, чем позволяли приличия, промелькнула тихая боль. Он принял выбор герцогини, но сердце не спешило отпускать её образ.