Чак. Конечно, бэби.
Рокки (с отвращением). Чак, ты позволяешь этому вшивому сумасшедшему Хикки втянуть себя в…
Кора (набрасывается на него в гневе). Никто его ни во что не втягивает, и меня тоже! И Хикки прав. Если этот олух собирается на мне жениться, то пусть женится, а не просто об этом болтает.
Рокки (не обращая на неё внимания). Чак, как ты можешь быть таким идиотом?
Кора. Не лезь не в своё дело! И не начинай нудить про то, как сверчки на ферме будут сводить нас с ума. Пошёл ты со своими сверчками! Можно подумать, они прямо слоны какие-то!
Марджи (приходя к Рокки на выручку, с усмешкой). Не обращай на неё внимания, Рокки. Ты заметил, она сказала «завтра»? Это всё та же старая чепуха.
Кора (свирепо смотрит на неё). Ах, вот как?
Пёрл (присоединяется к Марджи, насмешливо). Только представьте себе Кору невестой! Вот это номер! Кора, если бы всех мужиков, которые с тобой были, выложить в ряд, то по ним можно было бы дойти отсюда до Техаса!
Кора (начинает угрожающе двигаться в её сторону). Не смей так со мной разговаривать, ты жирная итальяшка! Я, может быть, и шлюха, но я не дешёвая проститутка, как ты!
Пёрл (в бешенстве). Я тебе покажу, кто из нас проститутка!
Они начинают драться, но Рокки и Чак хватают их сзади.
Чак (сажая Кору на стул). Сядь и остынь, бэби.
Рокки (делая то же самое с Перл). Нечего буянить, Перл.
Марджи (свирепо смотрит на Кору). Оставь Перл в покое! Пусть она набьёт морду этой блондинке! А если не она, так я!
Рокки. Да заткнись ты! (С отвращением.) Господи, ну и женщины! Вы что, хотите испортить день рождения Харри?
Пёрл (слегка пристыжена, надуто). Нет. Но никто не смеет называть меня…
Рокки (доведён). Да кончай ты! Тоже мне, девственница!? (Перл смотрит ему в глаза, её лицо становится холодным и ожесточённым. Лицо Марджи тоже.)
Пёрл. Ты хочешь сказать, что ты тоже считаешь, что я проститутка, так?
Марджи. Да, и я тоже?
Рокки. Не начинайте вы!
Пёрл. Тебя бы, наверное, повеселило, если бы я и Марджи поступили, как намекала эта вошь, Хикки, и признали бы, что мы проститутки.
Рокки. Да ладно! Ну и что с того? Так ведь оно и есть?
Кора (заступается за Перл и Марджи, возмущённо). Ничего себе, Рокки, такое сказать двум девушкам, которые столько для тебя сделали! (К Перл.) Я не хотела тебя так называть, Перл. Я просто разозлилась.
Пёрл (принимает извинение с благодарностью). Конечно, Кора; я тоже была злая. Не обижайся.
Рокки (с облегчением). Ну, что, всё в порядке?
Пёрл (нападает на него; жёстко и резко). Аадно, Рокки. Мы проститутки. Но ты ведь знаешь, кем это делает тебя, в таком случае?
Рокки (в гневе). Смотри!
Марджи. Вшивый маленький сутенёр, вот кто!
Рокки. Вот тебе урок! (Даёт ей пощёчину.)
Пёрл. Грязный сутенёр-итальяшка, вот кто!
Рокки (даёт и ей пощёчину). И тебе тоже!
Но они в ответ только пристально смотрят на него враждебно и насмешливо.
Марджи. Он сам нам это подтверждает, Перл.
Пёрл. Да, видать, Хикки обратил его в свою веру. Он расстался со своими гнилыми иллюзиями!
Рокки (в бешенстве и, одновременно, в растерянности перед их открытым неповиновением). Отстаньте от меня, а то я вас поколочу…
Чак (ворчливо). Да оставь ты их. Сейчас не время наводить порядок в своей конюшне.
Рокки (поворачивается к нему). В чьей конюшне? За кого ты меня принимаешь? Я никогда их не бил! Я просто влепил им по оплеухе, как любой влепил бы своей жене, если бы она слишком разболталась. Почему ты им не скажешь, чтобы они от меня отстали. Я не хочу никаких проблем на дне рождения Харри.
Марджи (в её взгляде победное торжество; насмешливо). Ладно, бедный маленький итальяшка. Я от тебя отстану до конца вечеринки, если Перл тоже отстанет.