Ребята радостно заулыбались и закивали в ответ.
— Гансон! — рявкнул я. — Прайд! Вы готовы?
Музыканты махнули руками. Готовы.
— Тогда прошу угощаться прохладительными напитками, — в зале тотчас появился десяток официантов, несущих на подносах бутылки и фужеры, — и-и-и-и… начинаем нашу маленькую вечеринку!!!
Свет померк, став приглушенным. Грянула музыка, и раздались радостные вопли гостей. Замелькали разноцветные огни светомузыки. Операция началась!
Чуть позже
Где-то в зале
Кайл взял друга за руку и увлек его к ближайшему столику. К тому, где стоял узнаваемый пузатенький бочонок «Ночного бархата» — замечательного светлого нефильтрованного пива из знаменитой пивоварни «Хромой и компания».
Налив по кружке себе и Дайкерсу, он сделал большой глоток и прикрыл от удовольствия глаза.
— Ну, как тебе? — обратился он к другу, перекрикивая бас солиста «Прайда», исполнявшего свою, пожалуй, самую известную песню.
— Класс! — восторженно отозвался Дайкерс. — Кстати, а где Содер и Гарет?
— Где-то тут. Мелькают периодически. Ты мне лучше скажи, заприметил кого?
— Да! — чтобы не перекрикивать Рамсона, Дайкерс склонился к уху Кайла. — Ходят тут две страшилы. Только мне к ним подходить боязно. Они стремные и огромные.
— Как говориться, это то, что целитель прописал, — Кайл сразу понял, о ком идет речь. — Я их тоже видел. Кстати, вон они, плывут по залу. Помнишь, о чем я тебе говорил?
— Угу! Кайл, может других попробуем?
— Кого? Вот тех? Нет. Эти две лучше. С ними гарантированный вариант.
— Думаешь? — проблеял Дайкерс, с содроганием глядя на тяжело шагавших девушек, по комплекции больше напоминавших бойцов из элитных армейских подразделений.
— Уверен! Пойдем знакомиться. Тебе какая больше нравится?
— Тут без разницы, — вздохнул Дайкерс, и поплелся за другом.
Гарет
Последний проход перед телепортацией. Как хорошо, что мы настояли заложить вторые половины якорей портативного телепорта в нашей квартире на Судейской, а не в особняке де Варгасов. Будь иначе, и вся наша затея была бы под угрозой. А так мы передали их Лезвию, и он, вместе с сутенером Зиновием, уже ожидал нас неподалеку от тюрьмы.
По ушам резанул очередной громкий выкрик Рамсона, за которым последовал еще более восторженный рев из четырех десятков глоток. Я поспешно прошел мимо импровизированной сцены, стараясь ненароком не задеть никого из гостей.
— Девчонки! — крикнула вынырнувшая из толпы Сандра. — Вы где ходите? Давайте к нам!
— Мы попудрить носики! — гаркнули мы в ответ.
Сандра нахмурилась.
— Я уже третий раз вас зову, и вы в третий раз носы пудрить идете. Скоро ваши носы под слоем пудры совсем исчезнут! Или не в этом дело? Испорченное что-то съели?
— Нет, нет! Просто мы много пьем. Поэтому бегаем в дамскую комнату, — быстро сообразил Содер, продемонстрировав бокал вина.
С этими бокалами, ни разу их не поменяв, мы слонялись с самого начала.
— Ясно. Если надумаете, подходите к нам.
— Спасибо. Очень приятно!
Я облегченно выдохнул. Нервно все проходит. Очень нервно. Содер тронул меня за руку, и глазами указал на дверь. Пора. Я согласно кивнул. Идем. Однако не успели мы сделать и двух шагов, как на нашем пути встала парочка знакомых студиозов — Кайл и его тупоголовый друг Дайкерс.
— Эй, девчули! — с развязной улыбкой подкатил к нам шары Дайкерс. — Че делаем? Че это мы такие красивые и одни?
Я едва не поперхнулся. Это кого он красивыми назвал? Неужто нас?
— Мы в дамскую комнату, — попробовал проверенный финт Содер.
— Давайте мы вас проводим, — галантно склонил голову Кайл.
Твою дивизию! Прилетело, откуда не ждали. Они что, совсем извращенцы? Столько красавиц вокруг, а они к нам лезут!
— Право, не стоит себя утруждать, — попробовал отбрехаться Содер, но ловеласы настаивали на своем и было непохоже, что они от нас отстанут.
Пришлось идти в их компании до санузла.
— Вы куда, девчули? Вам дальше. Здесь мужской туалет, — с глупой ухмылкой одернул нас Дайкерс, когда мы с Содером по инерции пошли к двери с мужским обозначением.
За это он немедленно получил локтем в бок от Кайла.
— Спасибо! — изобразил смущение Содер.