Выбрать главу

Казалось бы, одна-две ночи за две декады — это немного. По крайней мере, явно недостаточно, чтобы в полной мере удовлетворить короля, привыкшего к более частым увеселениям. Но, к несчастью для Лыра, король заказал в свой дворец некоторые атрибуты, встречавшиеся до того исключительно в «Инферно» — бильярд, настольный теннис и боулинг. Выписал к себе в компаньоны парочку обитателей ночного клуба из числа подчиненных Сиплого и не забыл вместе с ними запросить несколько больших бочек того особенного пива, над секретом которого с недавнего времени бились все пивовары королевства.

— Приветствую вас, Ваша Светлость, — кисло откликнулся граф.

— Что-то на тебе лица нет. Неужели ты не рад надвигающемуся вечеру? — де Мюррей не отказал себе в удовольствии поддеть Лыра.

Ведь тому в скором будущем грозила незавидная участь. Откроется ночной клуб, в котором королю и его свите выделен отдельный этаж, и надобность в услугах графа отпадет окончательно. После этого его вежливо спровадят вон из дворца. Или не вежливо… Тут уж как пойдет.

— Конечно, не рад, — граф в отчаянии заломил руки. — Чему тут радоваться? Тому, что меня не сегодня-завтра вышвырнут на улицу, как отслужившего свое пса? Слышали последнюю новость? Его Величество хочет поручить этим отродьям истинного Инферно, Плевакусу и Смэллу, организацию осеннего бала! Не нашему церемониймейстеру, кто обычно отвечает за подобного рода мероприятия, а им!

Герцог невольно хмыкнул. Невероятная новость, идущая вразрез всем установленным правилам и порядкам. Вдобавок к этому от ушей де Мюррея не ускользнуло и то, что граф назвал короля Его Величеством, а не своим традиционным фамильярным «Клио», чем он так прежде гордился.

— Что? Поручить им бал? Ты не ошибся?

— К несчастью, нет, — вздохнул граф. — Представляете, что будет? Уверен, они даже названий бальных танцев не знают, не говоря уж про умение их танцевать. Что они могут организовать?

— Да уж… — протянул герцог. — Представляю. Боюсь, в этом случае вместо традиционных вальсов и полонезов нас ждут новомодные песни с их несуразными танцами.

— И стриптизерши, — с мрачной усмешкой добавил Лыр.

— Может, мы рано волнуемся? Благодаря твоим усилиям Плевакус и Смэлл летом едут к кордам. Кто знает, может богам будет угодно, чтобы они назад не вернулись?

Граф обреченно махнул рукой.

— А толку, Ваша Светлость? Будет спасен бал, но не моя карьера. Ночные клубы как прыщи у подростка. Если появились, не выведешь. Вон, сколько посетителей в «Инферно»! А ведь он находится в далеком Гардаграде. Люди даже на телепорты денег не жалеют.

Герцог дернулся, увидев спешно идущего по залу герцога де Варгаса. Кстати, о телепортах!

— Если не можешь бороться с ними, стань одним из них, — выдал он, мыслями уже готовясь к разговору с главой могущественнейшей торговой империи.

— Это как? — не понял Лыр. — Стать одним из них… Открыть свой ночной клуб?

Ответа граф не получил — первый советник уже спешил через зал, догоняя скрывшегося в коридоре де Варгаса.

— Клуб, — прошептал Лыр. — Свой ночной клуб… Ну, конечно же! Как я сам не додумался? Открою несколько клубов и буду им конкурентом… Нужно только нескольких танцовщиц к себе переманить. И одного… Как его там… Бармена! И бильярд, и боулинг. В моем клубе будет все!

Теперь уже бывший фаворит короля развернулся и целеустремленно направился к выходу. Впервые за долгое время лицо графа покинуло мрачное выражение, уступив место восторженно-мечтательной полуулыбке. Ровно с этого момента у графа Лыра появилась цель. Даже больше — он обрел для себя новый смысл жизни.

Пока Лыр пребывал под влиянием озарения, де Мюррей спешил решить более приземленные вопросы, связанные с деньгами. Если точнее, с возможностью их заработка.

— Приветствую, Талем!

— Доброго дня, Луретий, — де Варгас с вопрошающей улыбкой пожал протянутую ладонь. — Смотрю, у тебя общие дела с Лыром?

— Нет, нет, ни в коем случае, — весело запротестовал де Мюррей. — Я просто выразил сочувствие графу по поводу смены увлечений Его Величества, в результате чего он оказался не удел.

Улыбка вмиг слетела с лица де Варгаса.

— Многие до сих пор не могут этому нарадоваться. Если честно, я тоже, — признался он. — Благодаря этой, как ты говоришь, смене увлечений, казна сэкономила совершенно гигантскую сумму. Ежели Его Величество решит и в дальнейшем отдыхать исключительно в клубах, то впервые за долгие годы мы рискуем получить профицитный бюджет даже при значительном снижении налогового бремени на торговцев и производителей. А это означает, что можно будет снизить налоги еще больше.